Senere ændringer til afgørelsen
Resume

Patentankenævnet stadfæstede Patentdirektoratets afgørelse efter indsigelse, at mærket VENT-LONG ikke er forveksleligt med mærkerne VENTOLIN, VENTOLINE og VENTOLONG, VENT-LONG er dog forveksleligt med VENTOLONG, men der er ikke indsendt materiale, der dokumenterer den angivne brug, eller for, at ansøger kendte eller burde kende brugen ved indgivelse af ansøgningen.

Den fulde tekst

Varemærket VENT-LONG ikke fundet forveksleligt med varemærkerne VENTOLIN, VENTOLINE og VENTOLONG


År 1994, den 20. oktober afsagde Patentankenævnet

(Grønning-Nielsen, Hans Chr. Thomsen, Warnich-Hansen)

følgende

  

                           KENDELSE  

 i sagen j.nr. V 43/92:    Klage fra  

                           Glaxo Group Limited,  

                           Storbritannien,  

                           v/Patentbureau Chas. Hude  

                                   over  

                           Patentdirektoratets afgørelse  

                           af 4. september 1992 af varemærke  

                           ansøgning nr. 7475/1988 fra  

                           ASTA Pharma Aktiengesellschaft,  

                           Tyskland,  

                           v/Patentbureau  

                           Plougmann & Vingtoft A/S.  

         Den 26. oktober 1988 indleverede ASTA Pharma  

    Aktiengesellschaft, Tyskland, v/Plougmann & Vingtoft A/S, en  

    ansøgning om registrering af varemærket VENT-LONG for  

    farmaceutiske præparater mod sygdomme i luftvejene og/eller øjnene  

    i klasse 5.  

         Ansøgningen blev den 27. december 1989 bekendtgjort i Dansk  

    Varemærketidende.  

         Ved skrivelse af 23. februar 1990 nedlagde klageren i medfør  

    af § 20, stk. 2, i varemærkeloven af 11. juni 1959 indsigelse mod  

    registrering af det ansøgte mærke.  

         Som begrundelse for indsigelsen anførtes:  

         »....Indsigelsen nedlægges under henvisning til  

    Varemærkelovens § 14, idet indsigerne det engelske selskab Glaxo  

    Group Limited har ældre rettigheder til varemærker, hvormed det  

    ansøgte og offentliggjorte mærke VENT-LONG findes at være  

    forveksleligt.  

         Der er tale om rettigheder inden for klasse 5, nærmere  

    betegnet farmaceutiske præparater, og der henvises i denne  

    forbindelse til de danske varemærkeregistreringer VR2113/1969  

    VENTOLIN og VR3210/1969 VENTOLINE.  

         Herudover henvises til indsigernes rettigheder til varemærket  

    VENTOLONG, der er ansøgt/registreret i en række lande, omend ikke  

    i Danmark.  

         At der er tale om forvekslelige mærker, findes at være  

    utvivlsomt, og situationen skærpes derved, at der er tale om varer  

    af stort set samme art....«  

         Ansøger bestred i skrivelse af 3. oktober 1990  

    forveksleligheden og udtalte bl.a.:  

         ».... Ved bedømmelsen af mærkernes forvekslelighed må det  

    tillægges vægt, at det ansøgte mærke indeholder en binde  

 streg, der deler ordene VENT og LONG. Bindestregen bevirker, at det  

    ansøgte mærke udtales med en klar »kunstpause«, hvorfor  

    udtalerytmen bliver klart forskellig fra udtalerytmen i indsigers  

    mærker. Endvidere gør bindestregen, at mærket visuelt klart  

    adskiller sig fra de registrerede mærker.  

         Desuden må mærkernes forskellige antal stavelser tillægges  

    vægt: det ansøgte mærke indeholder to stavelser, mens de modholdte  

    indeholder henholdvis tre og fire stavelser. Der er ingen  

    stavelse, der er identisk i det ansøgte mærke og de regi  

 strerede mærker, hvilket gør, at mærkerne visuelt ikke kan anses for  

    forvekslelige. Stilles mærkerne op over for hinanden fremgår dette  

    klart:  

 VENT-LONG  

 VEN-TO-LIN  

 VEN-TO-LI-NE  

         Vi finder derfor ikke, at mærkerne i deres helhed er  

    forvekslelige, hvorfor vi anmoder direktoratet om at afvise den  

    nedlagte indsigelse og gennemføre det ansøgte mærke til  

    registrering....'  

         I skrivelse af 4. november 1991 supplerede ansøger ovennævnte  

    og udtalte:  

 »....I begrundelsen for indsigelsen den 23. februar 1990 henvises til  

    »indsigernes rettigheder til varemærket VENT-LONG, der er  

    ansøgt/registreret i en række lande, om end ikke i Danmark«.  

         Vi formoder, at denne bemærkning er sket under henvisning til  

    Varemærkelovens §14 stk. 1 nr. 7. I denne forbindelse har indsiger  

    ikke dokumenteret brug af mærket i udlandet og vi finder det i  

    øvrigt højst tvivlsomt, om en sådan brug kan dokumenteres.  

         Indsiger er indehaver af en tysk varemærkeregistrering  

    VENTOLONG. Uagtet dette nedlagde indsiger ikke indsigelse mod  

    registreringen af mærket VENT-LONG i Tyskland, utvivlsomt fordi  

    mærket ikke er brugt....'  

         Klager fastholdt i skrivelse af 13. november 1991 indsigelsen  

    og anførte følgende:  

         »....Indsigerne er indehaver af en række VENT-mærker i  

    Danmark, nemlig:  

     Reg. nr.  705/1985 VENTADUR  

     Reg. nr.  706/1985 VENTAVENT  

     Reg. nr. 3836/1978 VENTIDE  

     Reg. nr. 3428/1983 VENTIDE  

     Reg. nr. 2283/1989 VENTODISK  

     Reg. nr. 2235/1989 VENTODISKS  

     Reg. nr. 3084/1986 VENTOFORIE  

     Reg. nr. 2113/1969 VENTOLIN  

     Reg. nr. 3209/1969 VENTOLINA  

     Reg. nr. 3210/1969 VENTOLINE  

     Reg. nr. 2857/1987 VENTOMAX  

     Reg. nr.  124/1987 VENTRETARD  

     Reg. nr.  707/1985 VENTSALVENT  

         Vedrørende VENTOLINE kan jeg oplyse, at dette mærke bruges  

    for præparater til inhalation og injektion i forbindelse med astma  

    bronchiale og anden brokospasme samt desuden ved truende præmatur  

    fødsel (truende for tidligt igangsættende fødsel) og vestorm under  

    fødslen. Til orientering vedlægger jeg kopier af side 288 og 623  

    ff fra Lægeforeningens Medicinfortegnelse 1990. Jeg vedlægger  

    endvidere kopi af indholdsfortegnelsen, hvoraf det fremgår, at der  

    ikke er andre VENT-præparater inden for lægemiddelområdet end  

    VENTOLINE-præparater. Desuden vedlægger jeg nogle emballager  

    visende det aktuelle VENTOLINE-præparat, der blev lanceret i  

    Danmark helt tilbage i 1972.  

         Dernæst skal det anføres, at det ansøgte mærke VENT-LONG  

    blandt andet er anmeldt for »præparater mod sygdomme i  

    luftvejene«, hvilke direkte kolliderer med de præparater, som  

    sælges under VENTOLINE, jfr. ovenfor, og der er derfor ingen tvivl  

    om vareligheden.  

         Hvad angår selve mærkeligheden er der efter min opfattelse  

    væsentlig visuel lighed mellem det ansøgte mærke VENT-LONG og  

    indsigernes mærker VENTOLIN henholdsvis VENTOLINE, hvilket ses  

    nedenfor:  

     VENTOLINE  

     VENTOLIN  

     VENT-LONG  

         Også fonetisk vil der være en ikke ubetydelig lighed mellem  

    mærkerne.  

         Det gøres således gældende, at det ansøgte mærke efter en  

    helhedsbedømmelse er forveksleligt med VENTOLIN/VENTOLINE,  

    specielt på grund af den absolutte varekollision, og der er efter  

    indsigers opfattelse en særdeles stor risiko for forveksling både  

    blandt det købende publikum og blandt fagfolk (på recepter og ved  

    indtelefonering heraf).  

         Risikoen for forveksling selv af receptpligtige præparater  

    bør ikke undervurderes, og der har på det seneste været debat om  

    dette emne. Mange recepter indtelefoneres faktisk til apoteker, og  

    risikoen for fejltagelser er derfor stor - og kan være  

    katastrofal.  

         Der bør også med rimelighed lægges vægt på indsigers lange  

    brug af varemærket VENTOLINE her i landet, samt på det faktum at  

    indsiger har registreret mange varemærker med forstavelsen VENT-.  

    Det understreges atter, at der ikke findes andre præparater på  

    markedet under et varemærke med forstavelsen VENT-. Specielt et  

    mærke som VENTRETARD forekommer relevant. da -RETARD i realiteten  

    betyder det samme som -LONG i medicinsk sammenhæng. Det forekommer  

    sandsynligt, at selv læger, apotekere og sygeplejersker vil kunne  

    tage fejl af to så nærliggende varemærker - visuelt såvel som  

    fonetisk.  

         Det skal til slut anføres, at indsiger faktisk har  

    anmeldt/registreret ordet VENTOLONG i 12 lande, omend ikke i  

    Danmark, og det forekommer nærliggende at antage, at ansøger har  

    haft kendskab også til dette varemærke på  

    ansøgningstidspunktet....'  

         Ansøger fremkom i skrivelse af 28. januar 1992 med følgende  

    bemærkninger:  

         »....Vi finder fortsat, at VENT-LONG ikke er forveksleligt  

    med VENTOLIN eller VENTOLINE. Ej heller finder vi, at det ansøgte  

    mærke er forveksleligt med de i nævnte indlæg opregnede,  

    registrerede varemærker. Det bemærkes, at registrering i VR  

    3428-1983 VENTIDE alene omfatter varer i klasse 10.  

         Ved bedømmelsen af mærkernes forvekslelighed bør der lægges  

    vægt på, at VENT er et svagt varemærkeelement for varer i klasse  

    5, idet VENT er en almindeligt anvendt forkortelse i varemærker  

    for varer, der vedrører ventilation. Der henvises i denne  

    forbindelse til klinisk ordbog. Til belysning af det store antal  

    varemærker, der indholder ordet VENT enten som præfiks eller  

    suffiks, vedlægges kopi fra Skriptors microfilm.  

         Da VENT må betragtes som et svagt varemærkeelement, bør der  

    lægges begrænset vægt på dette mærkeelement ved bedømmelsen af  

    mærkeligheden. Tilstedeværelsen af elementet VENT i de pågældende  

    varer kan ikke i sig selv være tilstrækkelig til, at mærkerne  

    findes forvekslelige.  

         I den forbindelse bemærkes det, at Glaxo ikke er det eneste  

    selskab, der har registreret varemærker med præfikset VENT.  

    Indsiger er indehaver af varemærket VENTILASTIN, medens Bohringer  

    er registreret indehaver af VENTIPULMIN og VENTIBRONC.  

         Endvidere bemærkes, at de varemærker, som indsiger har  

    henvist til, alle, med undtagelse af VENTRETARD og VENSALVENT,  

    begynder med VENT efterfulgt af en vokal, henholdsvis »a«,  

 »i« og  

    »o«. Heroverfor består det ansøgte mærke af ordet VENT sat  

 sammen  

    med ordet »LONG« med bindestreg....'  

         Klager henviste i skrivelse af 31. marts 1992 til sit indlæg  

    af 13. november 1991 og tilføjede:  

         »....Hertil kommer indsigers tidligere rettigheder til  

    varemærket VENTOLONG, der er anmeldt/registreret i 12 lande,  

    nemlig: Østrig, Australien, Chile, Finland, Tyskland, Irland,  

    Japan, New Zealand, Sydafrika, Spanien, Sverige og  

    Storbritannien....«  

         Ansøger meddelte i skrivelse af 1. juni 1992, at man ønskede  

    indsigelsen afgjort på det foreliggende grundlag.  

         Patentdirektoratet traf afgørelse i sagen den 4. september  

    1992 og afviste indsigelsen med følgende begrundelse:  

         »....Der foreligger varesammenfald i forhold til indsigers  

    registreringer VR 2113 1969 VENTOLIN og VR 3210 1969 VENTOLINE i  

    klasse 5. Det afgørende er herefter, om der foreligger  

    mærkelighed. Dette er efter direktoratets opfattelse ikke  

    tilfældet, hverken i forhold til mærkerne VENTOLIN-VENTOLINE eller  

    de andre VENT-mærker, der er anført i Deres skrivelse af 13. nov.  

    1991. Mærkedelen må betragtes som et ret svagt element i de  

    mærker, der skal sammenlignes i nærværende sag, og slutdelene  

    efter Vent- er meget forskellige, nemlig -long og -olin og -oline.  

    Det ansøgte mærke indeholder en bindestreg, som medfører en klar  

    visuel og auditiv forskel. Desuden er der tale om et forskelligt  

    antal stavelser i det ansøgte mærke og i indsigermærkerne, og der  

    er ingen identiske stavelser. Indsigelsen nedlagt i medfør af  

    bestemmelsen i § 14 stk. 1 nr. 6 tages ikke til følge, da mærkerne  

    ikke er forvekslelige.  

         Indsigelsen nedlagt i medfør af varemærkelovens § 14 nr. 7  

    tages heller ikke til følge, da betingelserne for at anvende  

    bestemmelsen ikke er opfyldt. VENT-LONG er forveksleligt med  

    VENTOLONG, men der er ikke indsendt materiale, der dokumenterer  

    den angivne brug eller for at ansøger kendte eller burde kende  

    brugen....«  

         Denne afgørelse har klageren, Glaxo Group Limited, v/Chas.  

    Hude, ved skrivelse af 2. november 1992 indbragt for  

    Patentankenævnet med påstand om, at direktoratets afgørelse  

    omstødes.  

         Som ankebegrundelse anføres følgende:  

     »....Indsigelsen mod VA 7475/1988 VENT-LONG blev nedlagt på  

    grundlag af indsigers registrerede rettigheder til VR 2113/1969  

    VENTOLIN og VR 3210/1969 VENTOLINE, og det blev gjort gældende at  

    det ansøgte mærke er forveksleligt med indsigers 2 nævnte mærker  

    og yderligere henvist til udenlandske registreringer af indsigers  

    mærke VENTOLONG, nemlig i Østrig, Australien, Chile, Finland,  

    Tyskland, Irland, Japan, New Zealand, Sydafrika, Spanien, Sverige  

    og Storbritannien. Kopier heraf vil blive fremsendt snarest.  

         Jeg vedlægger kopi af indsigelsen af 23. februar 1990 samt af  

    mit yderligere indlæg af 13. november 1991, hvor jeg blandt andet  

    henviste til indsigers øvrige mærker indeholdende præfikset VENT-,  

    nemlig  

     VR  705/1985 VENTADUR  

     VR  706/1985 VENTAVENT  

     VR 3836/1978 VENTIDE  

     VR 3428/1983 VENTIDE  

     VR 2283/1989 VENTODISK  

     VR 3235/1989 VENTODISKS  

     VR 3048/1986 VENTOFORTE  

     VR 2113/1969 VENTOLIN  

     VR 3209/1969 VENTOLINA  

     VR 3210/1969 VENTOLINE  

     VR 2857/1987 VENTOMAX  

     VR  124/1987 VENTRETARD  

     VR  707/1985 VENTSALVENT  

         Jeg vedlægger endvidere kopi af indekset i Lægeforeningens  

    Medicinfortegnelse 1992 samt af de relevante sider 275 og 626,  

    hvoraf fremgår, at der ikke findes andre VENT-præparater på det  

    danske marked end dem, der fremstilles og sælges af indsiger under  

    mærket VENTOLINE.  

         Det gøres gældende, at VENT-LONG er forveksleligt med  

    indsigermærkene VENTOLIN og VENTOLINE, idet mærkerne såvel visuelt  

    som auditivt ligger tæt på hinanden. Den visuelle lighed består i,  

    at mærkerne har fælles forstavelse samt at det andet led i alle  

    tilfælde begynder med bogstavet L og på trediepladsen har et N.  

    Auditivt er dette også af betydning, idet det vil være  

 de første stavelser, henholdsvis det første bogstav, der først høres.  

    Hertil kommer, at bogstavet O i indsigermærkerne er trykløst og i  

    realiteten har samme funktion som en bindestreg, nemlig en pause.  

    Dette kan visualiseres som følger:  

     VENT - LONG  

     VENTOLINE  

         Forveksleligheden mellem VENT-LONG og VENTOLONG er utvivlsom  

    og statueret af Direktoratet.  

         Med hensyn til vareligheden er der utvivlsomt varesammenfald,  

    hvilket bør medtages som et afgørende moment ved bedømmelsen af  

    forveksleligheden, ikke mindst da VENTOLINE netop anvendes til  

    præparater til inhalation og injektion i forbindelse med astma  

    brochiale og anden brokospasme, jfr. de vedlagte kopier af  

    emballage (originalpakningen er indleveret til Direktoratet under  

    indsigelsessagen).  

         Efter indsigers opfattelse er der af de anførte grunde risiko  

    for forveksling både blandt den endelige forbruger og blandt  

    fagfolk (på recepter og ved indtelefonering heraf).  

         Hvad angår indsigers påståede rettigheder til varemærket  

    VENTOLONG i de ovenfor anførte lande, er det nærliggende at  

    antage, at ansøger har haft kendskab til dette på  

    ansøgningstidspunktet, idet både indsiger og ansøger er firmaer,  

    der opererer på internationalt plan.«  

         Klageren har med skrivelse af 1. december 1992 fremsendt  

    kopier af registreringsbeviser for VENTOLONG i følgende lande:  

         »....Østrig - registreret i 1984  

              Australien - registreret i 1982  

              Chile - registreret i 1983  

              Tyskland - registreret i 1985  

              Spanien - registreret i 1983  

              Finland - registreret i 1989  

              Irland - registreret i 1984  

              U.K. - registreret i 1982  

              New Zealand - registreret i 1984  

              Sverige - registreret i 1983  

              Sydafrika  - registreret i 1984....«  

         Ansøgeren har ved skrivelse af 15. februar 1993 nedlagt  

    påstand om stadfæstelse og har anført:  

         ».... Vedrørende varemærkerne VENTOLINE og VENTOLIN  

         Ved bedømmelsen af risikoen for forveksling mellem VENT-LONG  

    på den ene side og VENTOLINE/VENTOLIN på den anden side må  

    tillægges betydelig vægt, at ansøgte mærke VENT-LONG indeholder en  

    bindestreg, der adskiller ordene VENT og LONG. Det forhold, at der  

    er tale om to adskilte ord, bevirker, at det ansøgte mærke udtales  

    med en klar »pause«, hvorfor udtalerytmen bliver helt  

 forskellig  

    fra udtalerytmen i indsigers mærker. Endvidere gør bindestregen,  

    at mærket visuelt klart adskiller sig fra de registrerede mærker.  

         I Patentdirektoratets brev af 4. september 1992 begrundes da  

    også den manglende forvekslelighed mellem mærkerne bl.a. med, at  

    »det ansøgte mærke indeholder en bindestreg, som medfører en klar  

    visuel og auditiv forskel«.  

         Vi skal henvise til nedennævnte tidligere afgørelser, som  

    Patentdirektoratet har truffet i indsigelssager, hvori mærkerne  

    ikke blev fundet forvekslelige:  

     NICOLUX        53        NIC-TEX  

     FLUOCARIL      53        FLUO-CALCIN  

     ELLO           53        JELL-O  

     GORI           53        GOR-RAY  

         Det er således Patentdirektoratets praksis at lægge betydelig  

    vægt på tilstedeværelsen af bindestreg i mærker, når disses  

    forvekslelighed med mærker, der ikke indeholder bindestreg, skal  

    bedømmes.  

         Desuden må mærkernes forskellige antal stavelser  

 tillægges vægt. Det ansøgte mærke indeholder to stavelser, mens  

 de modholdte indeholder henholdsvis tre og fire stavelser. Der er  

    ingen stavelse, der er identisk i det ansøgte mærke og de  

    registrerede mærker, hvilket gør, at mærkerne visuelt ikke kan  

    anses for forvekslelige. Stilles mærkerne op over for hinanden,  

 fremgår dette klart:  

     VENT-LONG  

     VEN TO LIN  

     VEN TO LI NE  

         Det bør endvidere tillægges vægt, at VENT er et svagt  

    varemærkeelement for varer i klasse 5, idet VENT er en almindeligt  

    anvendt forkortelse for ventilation, og elementet er således svagt  

    for varer, der vedrører ventilation. Vi vedlægger til orientering  

    kopi fra Klinisk Ordbog side 727. Til belysning af det store antal  

    varemærker, der indeholder elementet VENT enten som præfiks eller  

    suffiks, vedlægges kopi fra Skriptors mikrofilm.  

         I denne forbindelse bemærkes det, at de i mikrofilmen anførte  

    VENT-mærker tilhører flere forskellige selskaber. Ansøger er  

    indehaver af varemærket VENTILASTIN og VENTIBRONC.  

         Da VENT som nævnt må betragtes som et svagt varemærkeelement,  

    bør der ved bedømmelsen af mærkeligheden lægges begrænset vægt på  

    dette mærkeelement, og det er derfor suffikserne -LONG henholdsvis  

    OLIN og OLINE, der bør lægges vægt på ved bedømmelsen af, om  

    mærkerne er forvekslelige. Suffikserne har ingen væsentlige  

    lighedspunkter.  

         Indsigers øvrige registrerede varemærker indeholdende  

    ordelementet VENT  

         De øvrige af indsiger i Danmark registrerede varemærker, som  

    indsiger har henvist til, har ingen lighedspunkter med det  

    ansøgte. Der er således ingen bindestreg i indsigers registrerede  

    mærker, der er ingen lighedspunkter mellem mærkernes suffikser,  

    ligesom alle indsigers mærker har enten tre eller fire stavelser,  

    mens det ansøgte mærke kun har to. Endelig henvises til vore  

    kommentarer om, at VENT er et svagt varemærkeelement.  

         Vedrørende varemærket VENTOLONG  

         En forudsætning for, at indsigers varemærke VENTOLONG kan få  

    betydning ved bedømmelsen af registrerbarheden af VENT-LONG er,  

 - at der forligger en dansk varemærkeregistrering af VENTOLONG, jf.  

    varemærkeloven af 1959 §14 stk. 1 nr. 6:  

 - at det kan godtgøres, at der er opnået varemærkeret til VENTO  

 LONG gennem brug af mærket i Danmark forud for indleveringen af  

    nærværende ansøgning, jf. varemærkeloven af 1959 §14 stk. 1 nr.  

    6., eller  

 - at det kan godtgøres, at indsigers varemærke VENTOLONG var taget i  

    brug i udlandet, da ansøgning om registrering af VENT-LONG blev  

    indgivet, og vedvarende anvendes der, og at ansøger på  

    ansøgningstidspunktet kendte eller burde kende dette, jf.  

    varemærkeloven af 1959 §14 stk. 1 nr. 7.  

         Ingen af de to første betingelser er opfyldt, da indsiger  

    ikke ejer en dansk registrering af mærket VENTOLONG, ligesom det  

    ikke er dokumenteret, at mærket skulle være anvendt i Danmark.  

         Ved at fremlægge af kopier at registreringer af varemærket  

    VENTOLONG i udlandet har indsiger selvfølgelig ikke godtgjort, at  

    mærket faktisk er i brug i udlandet. Indsiger nedlagde ikke  

    indsigelse mod ansøgers ansøgning om registrering af VENT-LONG i  

    Tyskland. Indsigers passivitet i denne forbindelse skyldes  

    formentlig, at indsiger ikke kunne dokumentere brug af varemærket  

    VENTOLONG.  

         Ej heller kan man med rimelighed antage, at tilstedeværelsen  

    af varemærkeregistreringerne skulle kunne dokumentere, at ansøger  

    »kendte eller burde kende« til en brug, der ikke er  

 dokumenteret.  

         Det kan fastslås, at ansøger på intet tidspunkt har haft  

    kendskab til brug af mærket VENTOLONG, og indsigerne har da heller  

    ikke dokumenteret, at en sådan brug har fundet sted....'  

         Ankenævnet har behandlet sagen på sit møde den 16. juni 1994.  

         For klageren mødte cand.jur. Charlotte Munch.  

         For ansøgeren mødte cand.jur. Anne-Mette Ellermann.  

         Parterne procederede sagen, idet de i det væsentlige henholdt  

    sig til de skriftlige indlæg, som nærmere blev uddybet.  

         Ankenævnet skal udtale:  

         I henhold til de af Patentdirektoratet anførte grunde, og  

    idet det overfor Ankenævnet fremførte ikke findes at kunne føre  

    til andet resultat  

         bestemmes:  

         Den påklagede afgørelse stadfæstes.  

Grønning-Nielsen. Hans Chr. Thomsen. J.C. Warnich-Hansen.

Officielle noter

Ingen