Bekendtgørelse om elektrisk materiel og
elektriske sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære (*
1)
I medfør af § 9 og § 24, stk. 2 i lov nr. 251 af 6. maj 1993 om elektriske
stærkstrømsanlæg og elektrisk materiel fastsættes følgende:
Kapitel 1
Anvendelsesområde og definitioner
§ 1. Denne bekendtgørelse finder anvendelse på
elektrisk materiel og elektriske sikringssystemer bestemt til anvendelse i
eksplosionsfarlig atmosfære.
Stk. 2. Bekendtgørelsen omfatter endvidere elektriske
sikkerheds-, kontrol- og reguleringsanordninger, der er bestemt til at
anvendes uden for eksplosionsfarlig atmosfære, men som er nødvendige, eller
som bidrager til, at det elektriske materiel og de elektriske
sikringssystemer kan fungere sikkert i forbindelse med eksplosionsrisici.
Stk. 3. Materiel, der er omfattet af ordlyden i stk. 1,
men er undtaget fra denne bekendtgørelses anvendelsesområde, er angivet i
bilag I, pkt. A.
§ 2. Denne bekendtgørelse suppleres af
Boligministeriets bekendtgørelse nr. 177 af 20. marts 1995 om administration
m.v. af stærkstrømsloven.
§ 3. I bilag I, pkt. B er angivet en række
definitioner på betegnelser, som anvendes i denne bekendtgørelse.
Stk. 2. Kriterier for underinddeling af materielgrupper
i kategorier findes i bilag I, pkt. C.
Kapitel 2
Sikkerhedskrav
§ 4. Elektrisk materiel, elektriske sikringssystemer,
elektriske komponenter og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger, der
er omfattet af denne bekendtgørelse må kun markedsføres og tages i brug her i
landet, såfremt de ikke bringer personers, husdyrs eller goders sikkerhed og
sundhed i fare, når de installeres og vedligeholdes korrekt og bruges i
overensstemmelse med deres bestemmelse.
Stk. 2. Elektrisk materiel, elektriske sikringssystemer
og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger skal opfylde de væsentlige
sikkerheds- og sundhedskrav, der er anført i bilag II, og som er gældende for
dem under hensyn til deres bestemmelse.
Stk. 3. Elektrisk materiel, elektriske sikringssystemer
og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger kan dog uden at opfylde
bestemmelserne i denne bekendtgørelse præsenteres på messer, udstillinger,
ved demonstrationer osv., forudsat at det ved synlig skiltning klart er
anført, at de ikke opfylder lovgivningens krav, samt at de ikke kan
erhverves, før kravene er opfyldt. Ved demonstrationer skal der træffes
passende sikkerhedsforanstaltninger til personbeskyttelse.
Kapitel 3
Dokumentation og mærkning
§ 5. Når elektrisk materiel, elektriske
sikringssystemer, elektriske komponenter og de i § 1, stk. 2 nævnte
elektriske anordninger er fremstillet i overensstemmelse med en harmoniseret
standard, der omfatter et eller flere væsentlige sikkerhedskrav, forudsættes
de at være i overensstemmelse med de pågældende væsentlige sikkerhedskrav i
bilag II.
Stk. 2. Elektrisk materiel, elektriske sikringssystemer
og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger skal være forsynet med
CE-overenstemmelsesmærkning, jf. § 6, og være ledsaget af en
EF-overenstemmelseserklæring som omhandlet i bilag X.
Stk. 3. Elektriske komponenter skal ledsages af en
skriftlig overensstemmelseserklæring jf. bilag I, pkt. D, nr. 3.
§ 6. CE-overensstemmelsemærkningen består af
bogstaverne »CE«. Den model, der skal anvendes, er vist i bilag X.
CE-mærkningen skal efterfølges af identifikationsnummeret på det bemyndigede
organ, hvis dette deltager i produktionskontrolfasen.
Stk. 2. CE-mærkningen skal som supplement til punkt
1.0.5 i bilag II anbringes på det elektriske materiel, de elektriske
sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger, således
at den er tydelig, synlig, letlæselig og ikke kan fjernes.
Stk. 3. Det er ikke tilladt at anbringe mærkninger på
elektrisk materiel, elektriske sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte
elektriske anordninger, som kan vildlede tredjemand med hensyn til
CE-mærkningens betydning og grafiske udformning. Enhver anden mærkning kan
anbringes på materiellet, sikringssystemerne og anordningerne, forudsat at
dette ikke gør CE-mærkningen mindre synlig eller letlæselig.
§ 7. Overensstemmelsen af elektrisk materiel,
elektriske sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger
vurderes efter de procedurer, der er angivet i bilag I, pkt. D.
Stk. 2. Når elektrisk materiel, elektriske
sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger samtidig
er omfattet af direktiver, der vedrører andre aspekter, og som også
indeholder bestemmelser om anbringelse af den i § 6 omhandlede CE-mærkning,
angiver denne mærkning, at det elektriske materiel, de elektriske
sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger ligeledes
formodes at være i overensstemmelse med bestemmelserne i de pågældende
direktiver.
Stk. 3. Hvis fabrikanten i henhold til et eller flere
af de i stk. 2 nævnte direktiver frit kan vælge, hvilken ordning han vil
anvende i en overgangsperiode, viser CE-mærkningen imidlertid kun, at der er
overensstemmelse med bestemmelserne i de direktiver, som fabrikanten
anvender. I så fald skal referencerne vedrørende disse direktiver, som
offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende, anføres på de
dokumenter, vejledninger eller instruktioner, som kræves i henhold til
direktiverne, og som skal ledsage det elektrisk materiel, de elektriske
sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger.
Kapitel 4
Bemyndigede organer
§ 8. Elektricitetsrådet udpeger et eller flere
bemyndigede organer til at gennemføre procedurerne for
overensstemmelsesvurdering for så vidt angår elektrisk materiel, elektriske
sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger, der er
omfattet af denne bekendtgørelse.
Stk. 2. De bemyndigede organer skal opfylde de i bilag
XI fastsatte minimumskrav.
Stk. 3. En bemyndigelse kan betinges og begrænses.
Stk. 4. En bemyndigelse tilbagekaldes af
Elektricitetsrådet, hvis den pågældende institution ikke længere opfylder de
i bilag XI fastsatte minimumskrav.
Stk. 5. En fortegnelse over bemyndigede organer, deres
identifikationsnummer og de opgaver, de er bemyndiget til at udføre,
offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Kapitel 5
Kontrol og tilsyn m.v.
§ 9 . Såfremt det viser sig, at CE-mærkningen er
benyttet uberettiget, er fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede
repræsentant forpligtet til at sørge for, at produktet igen bringes i
overensstemmelse med bestemmelserne om CE-mærkning, og at overtrædelsen
bringes til ophør.
Stk. 2. Enhver afgørelse, der træffes i medfør af denne
bekendtgørelse, og som medfører, at markedsføring og/eller ibrugtagning af
elektrisk materiel, et elektrisk sikringssystem eller en elektrisk anordning
jf. § 1, stk. 2, begrænses eller forbydes, eller som indeholder krav om
tilbagetrækning fra markedet, skal begrundes. Afgørelsen meddeles snarest
muligt den berørte part med angivelse af klagemulighederne.
Kapitel 6
Dispensation
§ 10. Elektricitetsrådet kan give tilladelse til
markedsføring og ibrugtagning af elektrisk materiel, elektriske
sikringssystemer og de i § 1, stk. 2 nævnte elektriske anordninger, som
benyttes i sikkerhedsøjemed, og for hvilke procedurerne i denne
bekendtgørelse ikke er blevet anvendt.
Straf
§ 11. Med bøde straffes den, der
- 1) markedsfører eller ibrugtager elektrisk materiel, elektriske
sikringssystemer, elektriske komponenter og de i § 1, stk. 2 nævnte
elektriske anordninger, der er omfattet af denne bekendtgørelse og som ikke
opfylder sikkerhedskravene i § 4 og § 5, stk. 1,
- 2) anvender CE-mærkningen i strid med bestemmelserne herom,jf. § 5, stk.
2-3 og § 6,
- 3) ikke efterkommer forbud eller påbud, der er meddelt i henhold til
bekendtgørelsen eller
- 4) tilsidesætter vilkår for tilladelser eller godkendelser i henhold til
bekendtgørelsen.
Stk. 2. Er overtrædelsen begået af et selskab, en
forening, en selvejende institution, en fond eller lignende, kan der pålægges
den juridiske person som sådan bødeansvar. Er overtrædelsen begået af staten,
en kommune eller et kommunalt fællesskab, jf. § 60 i lov om kommunernes
styrelse, kan der pålægges staten, kommunen eller det kommunale fællesskab
bødeansvar.
Stk. 3. Forældelsesfristen for strafansvaret er 10 år.
Kapitel 7
Ikrafttrædelses- og overgangsbestemmelser
§ 12 . Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. marts
1996.
Stk. 2. Elektrisk materiel og elektriske
sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære, der
markedsføres og tages i brug i Danmark indtil 30. juni 2003 skal enten
opfylde denne bekendtgørelse eller Boligministeriets bekendtgørelse om
elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære og
Boligministeriets bekendtgørelse om elektrisk materiel til anvendelse i
eksplosionsfarlig atmosfære og om indførelse af visse beskyttelsesmåder.
Stk. 3. Elektrisk materiel, elektriske
sikringssystemer, elektriske komponenter og de i § 1, stk. 2 nævnte
elektriske anordninger, der tages i brug efter 30. juni 2003 skal opfylde
bestemmelserne i denne bekendtgørelse.
Stk. 4. Med virkning fra 1. juli 2003 ophæves
Boligministeriets bekendtgørelser nr. 243 af 10. april 1995 om elektrisk
materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære og nr. 244 af 10. april
1995 om elektrisk materiel til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære og om
indførelse af visse beskyttelsesmåder.
Boligministeriet, den 18. august 1995
Ole Løvig Simonsen
/ Lisbeth Jordan
BILAG I
ANVENDELSESOMRÅDE, DEFINITIONER, MATERIELGRUPPER OG
OVERENSSTEMMELSESSVURDERING
A. Anvendelsesområde
Følgende materiel og sikringssystemer bestemt til anvendelse i
eksplosionsfarlig atmosfære falder uden for denne bekendtgørelses
anvendelsesområde:
- medicinske anordninger, der er bestemt til at anvendes i et medicinsk
miljø
- materiel og sikringssystemer, når eksplosionsfaren udelukkende skyldes
tilstedeværelsen af ustabile eksplosive eller kemiske stoffer
- materiel bestemt til anvendelse i husholdninger og ikke-kommercielle
områder, hvor potentielt eksplosiv atmosfære kun sjældent forekommer og
udelukkende som følger af tilfældigt udslip af gas.
- personlige værnemidler som omhandlet i Arbejdstilsynets bekendtgørelse
nr. 651 af 23. juli 1992
- søgående skibe og mobile offshore-enheder samt udstyr om bord på sådanne
skibe eller enheder
- transportmidler, dvs. køretøjer og påhængsvogne dertil, som udelukkende
er bestemt til personbefordring ad luftvejen, ad vej, med jernbane eller ad
vandvejen, og transportmidler, i det omfang de er beregnet til godstransport
ad luftvejen, ad offentlig vej, med jernbane eller ad vandvejen. Køretøjer
bestemt til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfære er ikke undtaget
- materiel, som er omfattet af EF-traktatens artikel 223, stk. 1, litra b)
(krigsmateriel o.l).
B. Definitioner
Materiel og sikringssystemer bestemt til anvendelse i
eksplosionsfarlig atmosfære
maskiner, apparater, faste eller mobile anordninger, betjeningsanordninger
og instrumenter, detektionssystemer og forebyggende systemer, som, alene
eller kombineret, er bestemt til fremstilling, overførsel, oplagring, måling,
regulering, transformering af energi og bearbejdning af materiale, og som ved
de potentielle tændkilder, de besidder, vil kunne fremkalde en eksplosion.
- b) Ved sikringssystemer forstås:
anordninger, bortset fra komponenter til ovennævnte materiel, der er
beregnet til øjeblikkeligt at standse en begyndende eksplosion og/eller
begrænse det område, der rammes af en eksplosion, og som markedsføres
særskilt som autonomt fungerende systemer.
- c) Som »komponenter« benævnes:
dele, som er væsentlige, for at materiellet og sikringssystemerne kan
fungere sikkert, men som ikke har nogen autonom funktion.
Eksplosiv atmosfære
Ved eksplosiv atmosfære forstås: blanding under atmosfæriske betingelser
af luft og brændbare stoffer i form af gasser, dampe, tåger eller støv, i
hvilken forbrændingen efter antændelse breder sig til hele den ubrændte
blanding.
Eksplosionsfarlig atmosfære
Ved eksplosionsfarlig atmosfære forstås: atmosfære, som vil kunne blive
eksplosiv som følge af lokale og operationelle forhold.
Materielgruppe og -kategorier
Materielgruppe I består af materiel, der er bestemt til arbejde under
jorden i miner samt i disses installationer over jorden, hvor der kan opstå
fare som følge af grubegas og/eller brændbart støv.
Materielgruppe II omfatter materiel, der er bestemt til at anvendes andre
steder, hvor der kan opstå fare på grund af eksplosiv atmosfære.
Materielkategorierne med definition af de krævede beskyttelsesniveauer er
beskrevet i pkt. C.
Materiel og sikringssystemer kan være udformet til specifikke eksplosive
atmosfærer. I så fald skal de mærkes, så dette klart fremgår.
Brug efter bestemmelsen
Brug af materiel og sikringssystemer og af de i § 1, stk. 2, nævnte
anordninger i overensstemmelse såvel med materielgrupperne og -kategorierne
som med alle de oplysninger, som fabrikanten har afgivet, og som er
nødvendige for, at materiellet kan fungere sikkert.
C. Kriterier for underinddeling af materielgrupper i kategorier
1. Materielgruppe I
- a) Kategori M 1 omfatter materiel, der er konstrueret og, om nødvendigt,
forsynet med supplerende særlige beskyttelsesforanstaltninger til at kunne
fungere i overensstemmelse med de af fabrikanten specificerede
driftsparametre og har et meget højt beskyttelsesniveau.
Materiel i denne kategori er beregnet til arbejde under jorden i miner
samt i disses anlæg over jorden, hvor der kan opstå fare som følge af
grubegas og/eller brændbart støv.
Materiel i denne kategori skal, selv når der undtagelsesvis forekommer
forstyrrelser, der vedrører materiellet, være funktionsdygtigt i eksplosiv
atmosfære og skal være forsynet med flere forskellige
beskyttelsesforanstaltninger, således
- at der i tilfælde af svigt af en af beskyttelsesforanstaltningerne er
mindst en anden deraf uafhængig beskyttelsesforanstaltning, der sikrer det
krævede beskyttelsesniveau
- eller, selv om der opstår to indbyrdes uafhængige fejl, det krævede
beskyttelsesniveau stadig er sikret.
Materiel i denne kategori skal opfylde de supplerende krav i bilag II,
punkt 2.0.1.
- b) Kategori M 2 omfatter materiel, der er således konstrueret, at det er
funktionsdygtigt i overensstemmelse med de af fabrikanten specificerede
driftsparametre og har et højt beskyttelsesniveau.
Materiel i denne kategori er beregnet til arbejde under jorden i miner
samt i disses anlæg over jorden, hvor der kan opstå fare som følge af
grubegas og/eller brændbart støv.
Energitilførslen til dette materiel skal kunne afbrydes i tilfælde af, at
der forekommer eksplosionsfarlig atmosfære.
Beskyttelsesanordninger til materiel i denne kategori skal sikre, at
materiellet har det krævede beskyttelsesniveau under normal drift, herunder
også mere krævende driftsforhold, og navnlig under særligt belastende
anvendelse eller brug i skiftende omgivelsesbetingelser.
Materiel i denne kategori skal opfylde de supplerende krav i bilag II,
punkt 2.0.2.
2. Materielgruppe II
- a) Kategori 1 omfatter materiel, der er således konstrueret, at det er
funktionsdygtigt i overensstemmelse med de af fabrikanten specificerede
driftsparametre og har et meget højt beskyttelsesniveau.
Materiel i denne kategori er beregnet til at anvendes, hvor der konstant,
gennem længere tid eller hyppigt forekommer eksplosiv atmosfære dannet af en
blanding af luft og gasser, dampe eller tåge eller en blanding af luft og
støv.
Materiel i denne kategori skal, selv når der undtagelsesvis forekommer
forstyrrelser, der vedrører materiellet, sikre det krævede beskyttelsesniveau
og skal være forsynet med flere forskellige beskyttelsesforanstaltninger,
således
- at der i tilfælde af svigt af en af beskyttelsesforanstaltningerne er
mindst en anden deraf uafhængig beskyttelsesforanstaltning, der sikrer det
krævede beskyttelsesniveau
- eller, selv om der opstår to indbyrdes uafhængige fejl, det krævede
beskyttelsesniveau stadig er sikret.
Materiel i denne kategori skal opfylde de supplerende krav i bilag II,
punkt 2.1.
- b) Kategori 2 omfatter materiel, der er således konstrueret, at det er
funktionsdygtigt i overensstemmelse med de af fabrikanten specificerede
driftsparametre og har et højt beskyttelsesniveau.
Materiel i denne kategori er beregnet til at anvendes, hvor der efter al
sandsynlighed forekommer eksplosiv atmosfære dannet af gasser, dampe, tåge
eller en blanding af luft og støv.
Beskyttelsesanordninger til materiel i denne kategori skal sikre, at
materiellet har det krævede beskyttelsesniveau, selv i tilfælde af hyppige
forstyrrelser eller almindeligt forekommende funktionsfejl ved materiellet.
Materiel i denne kategori skal opfylde de supplerende krav i bilag II,
punkt 2.2.
- c) Kategori 3 omfatter materiel, der er således konstrueret, at det er
funktionsdygtigt i overensstemmelse med de af fabrikanten specificerede
driftsparametre og har et normalt beskyttelsesniveau.
Materiel i denne kategori er beregnet til at anvendes, hvor eksplosiv
atmosfære dannet af gasser, dampe, tåge eller en blanding af luft og støv kun
undtagelsesvis vil forekomme og da kun i et kortere tidsrum.
Materiel i denne kategori skal sikre det krævede beskyttelsesniveau under
normal drift.
Materiel i denne kategori skal opfylde de supplerende krav i bilag II,
punkt 2.3.
D Overenstemmelsesvurdering
1. Materielgrupper.
- a) materielgruppe I og II, materielkategori M 1 og 1
Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant skal med
henblik på anbringelse af CE-mærkningen følge proceduren for
EF-typeafprøvning (omhandlet i bilag III) sammen med:
- proceduren for kvalitetssikring af produktionen (omhandlet i bilag IV)
eller
- proceduren for produktverifikation (omhandlet i bilag V)
- b) materielgruppe I og II, materielkategori M 2 og 2
- i) Med hensyn til forbrændingsmotorer og elektrisk materiel, som tilhører
disse grupper og kategorier, skal fabrikanten eller dennes i Fællesskabet
etablerede repræsentant med henblik på anbringelse af CE-mærkningen følge
proceduren for EF-typeafprøvning (omhandlet i bilag III) sammen med:
- proceduren for typeoverensstemmelse (omhandlet i bilag VI) eller
- proceduren for kvalitetssikring af produktet (omhandlet i bilag VII)
- ii) Med hensyn til det øvrige materiel i disse grupper og kategorier skal
fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant med henblik
på anbringelse af CE-mærkningen følge
- proceduren for intern fabrikationskontrol (omhandlet i bilag VIII) og
- fremsende den i punkt 3 i bilag VIII omhandlede tekniske dokumentation
til et bemyndiget organ, som hurtigst muligt bekræfter modtagelsen af
dokumentationen og derefter opbevarer den.
- c) materielgruppe II, materielkategori 3
Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant skal med
henblik på anbringelse af CE-mærkningen anvende proceduren for intern
fabrikationskontrol (omhandlet i bilag VIII)
- d) materielgruppe I og II
Ud over procedurerne i litra a), b) og c) kan fabrikanten eller dennes i
Fællesskabet etablerede repræsentant med henblik på anbringelse af
CE-mærkningen vælge også at følge proceduren for EF-enhedsverifikation
(omhandlet i bilag IX).
2. Sikringssystemer
For sikringssystemer med autonom funktion skal overensstemmelsen
konstateres i overensstemmelse med pkt. 1, litra a) eller d).
3. Komponenter
De i pkt.1 omhandlede procedurer gælder for komponenter, som er beregnet
til at indbygges i materiel eller sikringssystemer, som er omfattet af denne
bekendtgørelse, bortset fra anbringelsen af CE-mærkningen. Fabrikanten eller
dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant attesterer, at de pågældende
komponenter er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i denne
bekendtgørelse. I attesten anføres komponenternes karakteristika samt
betingelserne for indbygning i materiel eller sikringssystemer, således at de
væsentlige krav, der gælder for færdigfremstillet materiel eller
sikringssystemer, kan overholdes.
4. Fabrikskontrol
Desuden kan fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede
repræsentant med henblik på anbringelse af CE-mærkningen for så vidt angår de
sikkerhedsmæssige aspekter, der er omhandlet i bilag II, punkt 1.2.7, følge
proceduren for intern fabrikationskontrol (jf. bilag VIII).
5. Sprog
Dokumenter og korrespondance vedrørende de i stk. 1 til 4 omhandlede
procedurer skal udfærdiges på et officielt sprog i den medlemsstat, hvor de
nævnte procedurer gennemføres, eller på et sprog, som det bemyndigede organ
har godkendt.
BILAG II
VÆSENTLIGE SIKKERHEDS- OG SUNDHEDSMÆSSIGE KRAV I FORBINDELSE MED
KONSTRUKTION OG FREMSTILLING AF MATERIEL OG SIKRINGSSYSTEMER TIL ANVENDELSE I
EKSPLOSIONSFARLIG ATMOSFÆRE
Indledende bemærkninger
A. Der skal tages hensyn til den tekniske viden, som kan udvikle sig
hurtigt, og som hurtigst muligt skal tages i anvendelse.
B. For anordninger, der er nævnt i § 1, stk. 2, gælder de væsentlige krav
kun, for så vidt de er en forudsætning for, at anordningerne kan fungere og
betjenes sikkert og pålideligt i henseende til eksplosionsrisici.
1. KRAV, DER ER FÆLLES FOR MATERIEL OG
SIKRINGSSYSTEMER
1.0 Generelle krav
1.0.1 Principper for integreret eksplosionssikring
Materiel og sikringssystemer beregnet til anvendelse i eksplosionsfarlig
atmosfære skal konstrueres med integreret eksplosionssikring for øje.
Med henblik herpå skal fabrikanten sørge for:
- i første række at undgå, at selve materiellet og sikringssystemerne
afgiver eller frigiver eksplosive luftblandinger, hvis det er muligt
- at forhindre antændelse af eksplosiv atmosfære, idet alle tændkilder,
elektriske som ikke-elektriske, tages i betragtning
- at en eksplosion, hvis den alligevel skulle ske og direkte eller
indirekte kan bringe personer og i givet fald husdyr eller goder i fare,
omgående bringes til ophør, og/eller, at det område, der påvirkes af flammer
og tryk fra eksplosionen, begrænses til et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau.
1.0.2 Materiel og sikringssystemer skal konstrueres og fremstilles under
hensyntagen til eventuelle funktionsforstyrrelser, således at farlige
situationer så vidt muligt undgås.
Der skal tages hensyn til muligt misbrug, som med rimelighed kan
forventes.
1.0.3 Særlige kontrol- og vedligeholdelsesbetingelser
Materiel og sikringssystemer, for hvilke der gælder særlige kontrol- og
vedligeholdelsesbetingelser, skal være konstrueret og fremstillet under
hensyntagen til disse bestemmelser.
1.0.4 Omgivelsesbetingelser
Materiel og sikringssystemer skal konstrueres og fremstilles under
hensyntagen til bestående og forudsigelige omgivelsesbetingelser.
1.0.5 Mærkning
Alt materiel og alle sikringssystemer skal mindst være forsynet med
følgende angivelser på en måde, så de er letlæselige og ikke kan fjernes:
- fabrikantens navn og adresse
- CE-mærkning (se bilag X, punkt A)
- serie- eller typebenævnelse
- eventuelt serienummer
- fabrikationsår
- det særlige eksplosionssikringsmærke, efterfulgt af symbolet for
materielgruppen og kategorien
- for så vidt angår materielgruppe II, bogstavet »G« (vedrørende
eksplosionsfarlig atmosfære, som skyldes tilstedeværelsen af gasser, dampe
eller tåger)
og/eller
bogstavet »D« vedrørende eksplosiv atmosfære, som skyldes
tilstedeværelsen af støv.
Endvidere skal materiel og sikringssystemer, hvor det er nødvendigt,
forsynes med alle angivelser, der er påkrævede af hensyn til
brugssikkerheden.
1.0.6 Brugsanvisning
- a) Der skal til alt materiel og alle sikringssystemer medfølge en
brugsanvisning, som mindst indeholder følgende oplysninger:
- de samme angivelser som anført for mærkningen bortset fra serienummeret
(se punkt 1.0.5), samt eventuelle angivelser af nytte for vedligeholdelsen,
(f.eks.: importørens/reparatørens adresse, osv.),
- vejledning i sikker:
- ibrugtagning
- anvendelse
- montering, demontering
- vedligeholdelse (løbende vedligeholdelse og reparation)
- installation
- justering
- om nødvendigt angivelse af fareområder ud for trykaflastningsanordninger
- om nødvendigt oplæringsinstrukser
- de angivelser, der er nødvendige for på betryggende grundlag at kunne
afgøre, om materiel i en given kategori eller et sikringssystem kan benyttes
uden fare på det sted og under de forhold, hvor det påtænkes anvendt
- specifikationer for elektriske forbindelser og for tryk, maksimal
overfladetemperatur og andre grænseværdier
- om nødvendigt særlige brugsbetingelser, herunder angivelse af misbrug,
der erfaringsmæssigt kan forekomme
- om nødvendigt de vigtigste egenskaber for redskaber, der kan monteres på
materiellet eller sikringssystemet.
- b) Brugsanvisningen udfærdiges på et af fællesskabssprogene af
fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant.
Ved ibrugtagningen af materiel eller sikringssystemer skal der sammen med
selve brugsanvisningen udleveres en oversættelse af denne til
sproget/sprogene i brugerlandet.
Oversættelsen udarbejdes enten af fabrikanten eller dennes i Fællesskabet
etablerede repræsentant eller af den person, der leverer materiellet eller
sikringssystemet i det pågældende sprogområde.
Det er dog tilstrækkeligt, at den vedligeholdelsesinstruktion, der er
beregnet til at skulle anvendes af et specialuddannet personale under ledelse
af fabrikanten eller dennes repræsentant, udarbejdes på et enkelt
fællesskabssprog, som dette personale forstår.
- c) Brugsanvisningen skal indeholde de tegninger, diagrammer og skitser,
der er nødvendige for ibrugtagning, vedligeholdelse, eftersyn, kontrol af
korrekt funktion, og i givet fald reparation af materiellet eller
sikringssystemet, samt alle nødvendige forskrifter især vedrørende
sikkerheden.
- d) Dokumentation om materiellet eller sikringssystemet må ikke være i
modstrid med brugsanvisningen, hvad angår de sikkerhedsmæssige aspekter.
1.1 Valg af materialer
1.1.1 Materialer, der anvendes til fremstilling af materiel og
sikringssystemer, må ikke kunne forårsage en eksplosion, idet der skal tages
hensyn til de forventede driftsforhold.
1.1.2 Under de anvendelsesbetingelser, fabrikanten har opstillet, må der
ikke mellem de materialer, der anvendes, og bestanddelene i den
eksplosionsfarlige atmosfære opstå reaktioner, der kan medføre en forringelse
af eksplosionsforebyggelsen.
1.1.3 Materialerne skal vælges således, at forudsigelige ændringer i deres
egenskaber og kompatibilitet med andre materialer ikke resulterer i en
forringelse af den tilstræbte beskyttelse, særlig med hensyn til
korrosionsbestandighed, slidstyrke, elektrisk ledningsevne, slagfasthed,
ældning og følgerne af temperatursvingninger.
1.2 Konstruktion og fremstilling
1.2.1 Materiel og sikringssystemer skal konstrueres og fremstilles under
hensyntagen til den tekniske viden vedrørende eksplosionssikring, således at
de kan fungere sikkert under hele den forventede levetid.
1.2.2 Komponenter beregnet til indbygning i eller som reservedele til
materiel og sikringssystemer skal konstrueres og fremstilles således, at de
fungerer sikkert i overensstemmelse med den beregnede brug, når de monteres
efter fabrikantens forskrifter.
1.2.3 Lukket konstruktion og forebyggelse aflækage
Materiel, der kan frigøre gasser eller brændbart støv, skal, så vidt det
overhovedet er muligt, anvende lukket konstruktion.
Hvis sådant materiel har åbninger eller lækager, skal disse så vidt muligt
være således udformet, at udslip af gasser eller støv ikke fører til, at der
uden for materiellet dannes en eksplosiv atmosfære.
Åbninger til påfyldning og tømning skal være således konstrueret og
udstyret, at udledning af antændelige stoffer så vidt muligt begrænses ved
påfyldning og tømning.
1.2.4 Støvaflejring
Materiel og sikringssystemer, der benyttes i områder, hvor støv
forekommer, skal være således konstrueret, at støvaflejring på overfladen
ikke kan medføre, at de antændes.
Støvaflejringer skal som hovedregel begrænses mest muligt. Materiel og
sikringssystemer skal nemt kunne rengøres.
Overfladetemperaturen på de forskellige dele af materiellet skal være
væsentlig lavere end det aflejrede støvs glødetemperatur.
Der skal tages hensyn til tykkelsen af det aflejrede støvlag, og om
nødvendigt skal der træffes foranstaltninger til begrænsning af temperaturen
for at undgå varmeakkumulation.
1.2.5 Supplerende beskyttelsesforanstaltninger
Materiel og sikringssystemer, som kan blive udsat for visse former for
ydre påvirkninger, skal om nødvendigt være forsynet med supplerende
beskyttelsesforanstaltninger.
Materiellet skal kunne modstå de påvirkninger, det udsættes for, uden at
eksplosionssikringen forringes.
1.2.6 Åbning uden fare
Er materiel og beskyttelsessystemer anbragt i en beholder eller kapsling,
som udgør en del af selve eksplosionsbeskyttelsen, må denne beholder eller
kapsling kun kunne åbnes med specialværktøj eller under anvendelse af egnede
beskyttelsesforanstaltninger.
1.2.7 Beskyttelse mod andre risici
Materiel og sikringssystemer skal konstrueres og fremstilles således:
- a) at der ikke er fare for legemsbeskadigelse eller anden skade ved
direkte kontakt
- b) at overfladetemperaturer på tilgængelige dele eller strålinger, som
kan medføre fare, ikke forekommer
- c) at farer af ikke-elektrisk art, som erfaringsmæssigt kan forekomme,
undgås
- d) at forudsigelig overbelastning ikke fører til en farlig situation.
Når de risici i forbindelse med materiel og sikringssystemer, som er
omhandlet i dette punkt, helt eller delvis er omfattet af EF-direktiver,
finder nærværende bekendtgørelse ikke anvendelse på sådant materiel, sådanne
sikringssystemer og sådanne risici fra de pågældende særdirektivers
iværksættelsestidspunkt.
1.2.8 Overbelastning af materiellet
Farlig overbelastning af materiellet skal forebygges allerede på
planlægningsstadiet ved hjælp af indbyggede måle-,styrings-og
reguleringsanordninger, såsom overstrømsrelæer, termostater,
differenstrykafbrydere, flowmetre, tidsrelæer, omdrejningstællere og/eller
lignende kontrolanordninger.
1.2.9 Eksplosionssikker kapsling
Hvis dele, der kan forårsage antændelse af en eksplosiv atmosfære, er
kapslet, skal det sikres, at kapslingen kan modstå det tryk, der opstår ved
en eksplosion af en eksplosiv blanding inde i materiellet, og forhindre, at
eksplosionen forplanter sig til den eksplosive atmosfære uden for kapslingen.
1.3 Potentielle tændkilder
1.3.1 Farer fra forskellige tændkilder
Der må ikke forekomme potentielle tændkilder såsom gnister, flammer,
elektriske lysbuer eller høj overfladetemperatur, lydenergi, optisk stråling
eller elektromagnetiske bølger eller andre tændkilder.
1.3.2 Farer fra statisk elektricitet
Akkumulering af statisk elektricitet, der kan føre til farlige
udladninger, skal forebygges med egnede midler.
1.3.3 Farer fra fejl- og krybestrømme
Det skal forhindres, at der i materiellets elektrisk ledende dele
forekommer fejl- og krybestrømme, der eksempelvis kan medføre farlig
korrosion, ophedning af overfladen eller gnistdannelse, der vil kunne
forårsage antændelse.
1.3.4 Farer fra uacceptabel opvarmning
Ved konstruktionen skal det så vidt muligt undgås, at der kan ske
uacceptabel opvarmning ved friktion eller slag, f.eks. mellem materialer på
roterende dele eller på grund af fremmedlegemer.
1.3.5 Farer fra trykudligning
Allerede ved konstruktionen eller ved hjælp af indbyggede måle-, kontrol-
og reguleringsanordninger skal trykudligning ske på en sådan måde, at der
ikke dannes chokbølger eller kompression, som kan forårsage antændelse.
1.4 Farer som følge af påvirkninger udefra
1.4.1 Materiel og sikringssystemer skal være således konstrueret og
fremstillet, at de på fuldt forsvarlig måde og under hensyn til de af
fabrikanten opstillede grænser for driftsbetingelser kan bruges efter deres
bestemmelse, selv om de fra omgivelserne udsættes for påvirkninger som
ændringer i omgivelsesbetingelserne, fejlstrømme, fugt, rystelser, forurening
o.l.
1.4.2 Materiellets dele skal være egnet til de forventede mekaniske og
temperaturmæssige forhold og kunne modstå angreb fra stoffer, der allerede er
til stede eller kan forventes at forekomme.
1.5 Krav til udstyr, der bidrager til sikkerheden
1.5.1 Sikkerhedsanordninger skal fungere uafhængigt af de måle- og
styreanordninger, der er nødvendige for driften.
Fejl i en sikkerhedsanordning skal ved hjælp af passende tekniske
foranstaltninger så vidt muligt konstateres tilstrækkeligt hurtigt, således
at der kun er en meget lille sandsynlighed for, at der opstår en farlig
situation.
Som hovedregel skal princippet om aktiv sikkerhed (failsafe-princippet)
anvendes.
Sikkerhedsmæssige indgreb skal som hovedregel virke direkte på de
pågældende styreorganer, uden om programmellet.
1.5.2 Ved fejl i en sikkerhedsanordning skal materiel og/eller
sikringssystemer så vidt muligt gå i sikker tilstand.
1.5.3 Nødstopanordninger skal så vidt muligt være forsynet med spærring,
således at genstart ikke kan finde sted. En ny startordre må kun medføre, at
maskinen går i gang, hvis spærringen mod genstart forinden er blevet
tilbagestillet ved en bevidst handling.
1.5.4 Styrings- og displayanordninger
Eventuelle styrings- og displayanordninger skal være ergonomisk
hensigtsmæssigt udformet, så der opnås den størst mulige brugssikkerhed for
så vidt angår eksplosionsrisici.
1.5.5 Krav til anordninger med målefunktioner til anvendelse i
forbindelse med eksplosionsbeskyttelse
Anordninger med målefunktioner skal, i den udstrækning de anvendes i
forbindelse med materiel, der anvendes i eksplosionsfarlig atmosfære, være
konstrueret og fremstillet under hensyntagen til deres forventede
funktionsevne og de særlige forhold, som de skal anvendes under.
1.5.6 Om nødvendigt skal anordninger med målefunktioner kunne kontrolleres
for aflæsningsnøjagtighed og for funktionsevne.
1.5.7 Ved konstruktion af anordninger med målefunktioner skal der anvendes
en sikkerhedsfaktor, der sikrer, at alarmtærsklen ligger tilstrækkeligt langt
under eksplosions- og/eller antændelsesgrænsen for den analyserede luft, idet
der navnlig tages hensyn til anlæggets driftsform og mulige afvigelser i
målesystemet.
1.5.8 Risici i forbindelse med programmet
Ved udformningen af datastyret materiel og datastyrede sikringssystemer og
sikkerhedsanordninger skal der især tages hensyn til risici som følge af fejl
i programmet.
1.6 Sikkerhedskrav til systemet
1.6.1 Materiel og sikringssystemer, der indgår i en automatiseret proces,
skal kunne standses manuelt på en sikkerhedsmæssigt forsvarlig måde, hvis
driftsbetingelserne ændrer sig ud over det påregnede interval, forudsat at
sikkerheden ikke forringes herved.
1.6.2 Når nødstopanordningen aktiveres, skal akkumuleret energi ledes bort
så hurtigt og sikkert som muligt eller isoleres, således at den ikke længere
kan udgøre en fare.
Dette gælder ikke for elektrokemisk oplagret energi.
1.6.3 Farer som følge af afbrydelse af energitilførslen
Materiel og sikringssystemer, hvor afbrydelse af energitilførslen kan
medføre, at der opstår nye farer, som kan forplante sig, skal kunne holdes i
sikker drift uafhængigt af resten af anlægget.
1.6.4 Risici forbundet med tilslutninger
Materiel og sikringssystemer skal være forsynet med egnede kabel- og
ledningstilslutninger.
Ved anvendelse af materiel og sikringssystemer i kombination med andet
materiel og andre sikringssystemer skal forbindelserne være sikre.
1.6.5 Anbringelse af alarmanordninger på materiel
Når materiel eller sikringssystemer omfatter detekterings- eller
alarmanordninger, der skal overvåge dannelsen af en eksplosiv atmosfære, skal
der gives de anvisninger, der er nødvendige for korrekt placering af
anordningerne.
2. SUPPLERENDE KRAV TIL MATERIEL
2.0 Krav til materiel i gruppe I
2.0.1 Krav til materiel tilhørende kategori M 1 i gruppe I
2.0.1.1 Sådant materiel skal konstrueres og fremstilles således, at dets
tændkilder ikke bliver aktive. Dette gælder også ved sjældent forekommende
forstyrrelser, der vedrører materiellet.
Det skal være forsynet med flere forskellige beskyttelsesforanstaltninger,
således
- at der i tilfælde af svigt af en af beskyttelsesforanstaltningerne er
mindst en anden deraf uafhængig beskyttelsesforanstaltning, der sikrer det
krævede beskyttelsesniveau.
- eller, selv om der opstår to indbyrdes uafhængige fejl, det krævede
beskyttelsesniveau stadig er sikret.
Om nødvendigt skal sådant materiel være forsynet med særlige supplerende
beskyttelsesforanstaltninger.
Materiellet skal forblive funktionsdygtigt i eksplosiv atmosfære.
2.0.1.2 Materiellet skal, så vidt det er nødvendigt, være således
fremstillet, at støv ikke kan trænge ind i det.
2.0.1.3 Overfladetemperaturen på materiellets dele skal for at undgå
antændelse af støv, der hvirvles op, være betydeligt lavere end
antændelsestemperaturen for de støv-luftblandinger, der kan forventes.
2.0.1.4 Materiellet skal være således konstrueret, at dele heraf, som kan
være tændkilder, kun kan åbnes, når energitilførslen er afbrudt, eller når
materiellet i sig selv ikke frembyder fare. Når materiellet ikke kan
inaktiveres, skal fabrikanten anbringe en advarsel på de dele af materiellet,
som kan åbnes.
Materiellet skal om nødvendigt være forsynet med egnede supplerende
låsemekanismer.
2.0.2 Krav til materiel tilhørende kategori M 2 i gruppe I
2.0.2.1 Materiellet skal være udstyret med sådanne
beskyttelsesforanstaltninger, at tændkilderne ikke kan blive aktive under
normal drift og heller ikke under vanskelige driftsforhold, herunder kraftig
belastning af materiellet og ændringer i omgivelsesbetingelserne.
Energitilførslen til dette materiel skal kunne afbrydes i tilfælde af, at
der forekommer eksplosiv atmosfære.
2.0.2.2 Materiellet skal være således konstrueret, at dele heraf, som kan
være tændkilder, kun kan åbnes, når energitilførslen er afbrudt, eller ved
hjælp af egnede låsemekanismer. Når materiellet ikke kan inaktiveres, skal
fabrikanten anbringe en advarsel på de dele af materiellet, som kan åbnes.
2.0.2.3 Beskyttelsesforanstaltninger mod eksplosioner som følge af
tilstedeværelse af støv skal opfylde de samme krav som dem, der gælder for
materiel i kategori M 1.
2.1 Krav til materiel tilhørende kategori 1 i gruppe II
2.1.1 Eksplosiv atmosfære, dannet af gasser, dampe eller tåge
2.1.1.1 Materiellet skal være således konstrueret og fremstillet, at
tændkilder ikke bliver aktive. Dette gælder også ved sjældent forekommende
forstyrrelser, der vedrører materiellet.
Det skal være forsynet med flere forskellige beskyttelsesforanstaltninger,
således
- at der i tilfælde af svigt af en af beskyttelsesforanstaltningerne er
mindst en anden deraf uafhængig beskyttelsesforanstaltning, der sikrer det
krævede beskyttelsesniveau
- eller, selv om der opstår to indbyrdes uafhængige fejl, det krævede
beskyttelsesniveau stadig er sikret.
2.1.1.2 Ved materiel med overflader, der kan blive varme, skal det sikres,
at den angivne maksimale overfladetemperatur ikke overskrides, selv under de
mest ugunstige forhold.
Temperaturstigning som følge af varmeakkumulering og kemiske reaktioner
skal ligeledes tages i betragtning.
2.1.1.3 Materiellet skal være således konstrueret, at dele heraf, som kan
være tændkilder, kun kan åbnes, når energitilførslen er afbrudt, eller når
materiellet i sig selv ikke frembyder fare. Når materiellet ikke kan
inaktiveres, skal fabrikanten anbringe en advarsel på de dele af materiellet,
som kan åbnes.
Materiellet skal om nødvendigt være forsynet med egnede supplerende
låsemekanismer.
2.1.2 Eksplosiv atmosfære som følge af tilstedeværelse af
støv-luft-blandinger
2.1.2.1 Materiellet skal være således konstrueret og fremstillet, at
antændelse af støv-luft-blandinger ikke kan ske, selv ikke hvis der
undtagelsesvis forekommer fejl ved materiellet.
Det skal være forsynet med beskyttelsesforanstaltninger, således
- at der i tilfælde af svigt af en af beskyttelsesforanstaltningerne er
mindst en anden deraf uafhængig beskyttelsesforanstaltning, der sikrer det
krævede beskyttelsesniveau
- eller, selv om der opstår to indbyrdes uafhængige fejl, det krævede
beskyttelsesniveau stadig er sikret.
2.1.2.2 Materiellet skal om nødvendigt være således fremstillet, at støv
kun kan komme ind eller ud på de steder, der er beregnet hertil.
Det samme krav gælder for kabelgennemføringer og forberedte tilslutninger.
2.1.2.3 Materiellets overfladetemperatur skal for at undgå antændelse af
støv, der hvirvles op, være betydeligt lavere end antændelsestemperaturen for
de støv-luft-blandinger, der kan forventes.
2.1.2.4 Kravene i punkt 2.1.1.3 med hensyn til åbning af materiellet
gælder tilsvarende.
2.2 Krav til materiel tilhørende kategori 2 i gruppe II
2.2.1 Eksplosiv atmosfære, dannet af gasser, dampe eller tåge
2.2.1.1 Materiellet skal være således konstrueret og fremstillet, at
tændkilder undgås, selv i tilfælde af hyppige forstyrrelser eller
funktionsfejl ved materiellet, der normalt må påregnes.
2.2.1.2 Materiellets dele skal være således konstrueret og fremstillet, at
overfladetemperaturen ikke overskrides, selv ikke hvor der er tale om
unormale situationer, der er forudset af fabrikanten.
2.2.1.3 Materiellet skal være således konstrueret, at dele heraf, som kan
være tændkilder, kun kan åbnes, når energitilførslen er afbrudt, eller ved
hjælp af egnede låsemekanismer. Når materiellet ikke kan inaktiveres, skal
fabrikanten anbringe en advarsel på de dele af materiellet, som kan åbnes.
2.2.2 Eksplosiv atmosfære som følge af tilstedeværelse af
støv-luft-blandinger
2.2.2.1 Materiellet skal være således konstrueret og fremstillet, at
støv-luft-blandinger ikke antændes, selv ikke i tilfælde af hyppige
forstyrrelser eller funktionsfejl ved materiellet, der normalt må påregnes.
2.2.2.2 Kravet i punkt 2.1.2.3 finder anvendelse for så vidt angår
overfladetemperaturer.
2.2.2.3 Kravet i punkt 2.1.2.2 finder anvendelse for så vidt angår
beskyttelse mod støv.
2.2.2.4 Kravet i punkt 2.2.1.3 finder anvendelse for så vidt angår åbning
uden fare af dele af materiellet.
2.3 Krav til materiel tilhørende kategori 3 i gruppe II
2.3.1 Eksplosiv atmosfære, dannet af gasser, dampe eller tåge
2.3.1.1 Materiellet skal være således konstrueret og fremstillet, at
tændkilder, der kan forventes under normal brug, ikke forekommer.
2.3.1.2 Overfladetemperaturen må under normale driftsbetingelser ikke
overstige den angivne maksimale overfladetemperatur. Overskridelser i
særtilfælde kan kun accepteres, hvis fabrikanten foreskriver særlige
supplerende beskyttelsesforanstaltninger.
2.3.2 Eksplosiv atmosfære som følge af tilstedeværelse af
støv-luft-blandinger
2.3.2.1 Materiellet skal være således konstrueret og fremstillet, at
tændkilder, der kan forventes at forekomme under normale driftsforhold, ikke
kan antænde støv-luft-blandinger.
2.3.2.2 Med hensyn til overfladetemperaturen gælder kravene i punkt
2.1.2.3.
2.3.2.3 Materiellet, herunder kabelgennemføringer og forberedte
tilslutninger, skal være fremstillet under hensyntagen til støvpartiklernes
størrelse, således at dannelse af eksplosionsfarlige støv-luft-blandinger og
farlige støvaflejringer undgås.
3. SUPPLERENDE KRAV TIL SIKRINGSSYSTEMER
3.0 Generelle krav
3.0.1 Sikringssystemer skal dimensioneres således, at virkningerne af en
eksplosion bringes ned på et forsvarligt sikkerhedsniveau.
3.0.2 Sikringssystemer skal være konstrueret og kunne placeres således, at
det forhindres, at en eksplosion forplanter sig via farlige kædereaktioner
eller stikflammer, og at begyndende eksplosioner bliver til detonationer.
3.0.3 Sikringssystemer skal, hvis deres energitilførsel afbrydes, kunne
bevare deres funktionsevne i et passende tidsrum, således at der ikke opstår
farlige situationer.
3.0.4 Sikringssystemer må ikke udvise funktionsfejl, når de udsættes for
forstyrrende påvirkninger udefra.
3.1 Planlægning og konstruktion
3.1.1 Materialernes egenskaber
De maksimale tryk- og temperaturforhold, der skal anvendes på
planlægningsstadiet for så vidt angår materialernes egenskaber, er de
forventede tryk som følge af ekstreme driftsbetingelser og de forventede
varmepåvirkninger hidrørende fra ilden.
3.1.2 Sikringssystemer, der er konstrueret til at kunne modstå eller
begrænse en eksplosion, skal kunne modstå trykbølgen fra en eksplosion, uden
at systemet beskadiges.
3.1.3 Tilbehør, der er tilsluttet sikringssystemer, skal kunne modstå det
forventede maksimale eksplosionstryk og stadig fungere.
3.1.4 Ved planlægning og konstruktion af sikringssystemerne skal der tages
hensyn til eventuelle reaktioner som følge af trykket i tilsluttet udstyr og
rørforbindelser hertil.
3.1.5 Trykaflastningsanordninger
Sikringssystemer, som kan forventes at blive udsat for påvirkninger ud
over deres belastningsevne, skal ved konstruktionen forsynes med passende
trykaflastningsanordninger, som ikke medfører fare for personale i nærheden.
3.1.6 Systemer til standsning af eksplosioner
Systemer til standsning af eksplosioner skal planlægges og konstrueres
således, at de reagerer tidligst muligt efter en begyndende eksplosion og
modvirker den optimalt under hensyntagen til maksimal trykstigningshastighed
og maksimalt eksplosionstryk.
3.1.7 Eksplosionsafkoblingssystemer
Afkoblingssystemer, hvormed bestemt materiel i tilfælde af begyndende
eksplosion med kort varsel kan isoleres ved hjælp af passende anordninger,
skal planlægges og konstrueres således, at ild ikke kan brede sig inden i
dem, og at de bevarer deres mekaniske styrke under normale driftsforhold.
3.1.8 Sikringssystemer skal kunne integreres i kredsløbene og have en så
lav alarmtærskel, at tilførsel og bortledning af produkter standses, og de
dele af materiellet, der ikke længere fungerer sikkert, afbrydes, hvis det er
påkrævet.
BILAG III
MODUL: EF-TYPEAFPRØVNING
1. Dette modul beskriver den del af proceduren,
hvorved et bemyndiget organ konstaterer og attesterer, at en prøve, som er
repræsentativ for den pågældende produktion, opfylder de relevante krav i
bekendtgørelsen.
2. Anmodning om EF-typeafprøvning indgives af fabrikanten eller dennes i
Fællesskabet etablerede repræsentant til et bemyndiget organ efter eget valg.
Anmodning skal indeholde:
- fabrikantens navn og adresse samt navn og adresse på fabrikantens
repræsentant, hvis anmodningen indgives af denne
- en skriftlig erklæring om, at samme anmodning ikke er indgivet til andre
bemyndigede organer
- den tekniske dokumentation, jf. punkt 3.
Ansøgeren stiller en prøve, som er repræsentativ for den pågældnde
produktion, og som i det følgende benævntes »type«, til rådighed
for det bemyndigede organ. Det bemyndigede organ kan anmode om yderligere
prøver, såfremt dette er nødvendigt af hensyn til gennemførelsen af
prøvningsprogrammet.
3. Den tekniske dokumentation skal gøre det muligt at vurdere
produktets overensstemmelse med direktivets krav. I det omfang det er
nødvendigt for vurderingen, skal den omfatte produktets konstruktion,
fremstilling og funktion og indeholde følgende oplysninger, for så vidt de er
relevante for vurderingen:
- en almindelig beskrivelse af typen
- konstruktions- og fabrikationstegninger samt skitser af komponenter,
delmontager, kredsløb mv.
- de beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige til forståelse af
ovennævnte tegninger og skitser samt af produktets funktion
- en liste over de standarder, der er nævnt i § 5, og som helt eller
delvis er anvendt, samt en beskrivelse af de løsninger, der er valgt med
henblik på at opfylde de væsentlige krav i tilfælde, hvor de i § 5 nævnte
standarder ikke er anvendt.
- resultater af konstruktionsberegninger og undersøgelser mv.
- prøvningsrapporter.
4. Det bemyndigede organ:
4.1 undersøger den tekniske dokumentation, kontrollerer, at typen er
fremstillet i overensstemmelse med denne, og fastslår, hvilke elementer der
er konstrueret i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i de i § 5
nævnte standarder, samt hvilke elementer der er konstrueret, uden at de
relevante bestemmelser i disse standarder er blevet anvendt.
4.2 gennemfører eller lader gennemføre de nødvendige undersøgelser og
prøvninger til kontrol af, om fabrikantens løsninger opfylder de væsentlige
krav i direktivet i de tilfælde, hvor de i § 5 nævnte standarder ikke er
anvendt.
4.3 gennemfører eller lader gennemføre de nødvendige undersøgelser og
prøvninger til kontrol af, om de relevante standarder rent faktisk er blevet
anvendt i de tilfælde, hvor fabrikanten har valgt at anvende dem.
4.4 aftaler med ansøgeren, hvor undersøgelserne og de nødvendige
prøvninger skal gennemføres.
5. Konstateres det, at typen opfylder bekendtgørelsens
bestemmelser, udsteder det bemyndigede organ en EF-typeafprøvningsattest til
ansøgeren. Attesten skal indeholde fabrikantens navn og adresse,
undersøgelsens resultater, betingelserne for dens gyldighed samt de
nødvendige data til identificering af den godkendte type.
En oversigt over de relevante dele af den tekniske dokumentation vedlægges
attesten, og en kopi heraf opbevares af det bemyndigede organ.
Afslår det bemyndigede organ at udstede en sådan attest til fabrikanten
eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant, skal det give en
detaljeret redegørelse for årsagerne hertil.
Der fastlægges en klageprocedure.
6. Ansøgeren skal underrette det bemyndigede organ, som opbevarer
den tekniske dokumentation vedrørende EF-typeafprøvningen, om enhver ændring
af det godkendte materiel eller sikringssystem; dette skal godkendes på ny,
hvis ændringerne kan påvirke overensstemmelsen med de væsentlige krav eller
de foreskrevne betingelser for anvendelse af produktet. Denne
tillægsgodkendelse gives i form af en tilføjelse til den oprindelige
EF-typeafprøvningsattest.
7. Alle bemyndigede organer meddeler de øvrige bemyndigede organer
relevante oplysninger om udstedte EF-typeafprøvningsattester og udstedte
eller tilbagekaldte tillægsgodkendelser.
8. De øvrige bemyndigede organer kan indhente kopi af
EF-typeafprøvningsattesterne og/eller tillægsgodkendelserne. Bilagene til
attesterne stilles til de øvrige bemyndigede organers rådighed.
9. Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant
skal ud over den tekniske dokumentation tillige opbevare en kopi af
EF-typeafprøvningsattesten og eventuelle tillæg til denne i mindst ti år fra
datoen for ophøret af fremstillingen af materiellet eller sikringssystemet.
Er hverken fabrikanten eller dennes repræsentant etableret i Fællesskabet,
påhviler pligten til at fremlægge den tekniske dokumentation den person, som
er ansvarlig for markedsføringen af produktet i Fællesskabet.
BILAG IV
MODUL: KVALITETSSIKRING AF PRODUKTIONEN
1. Dette modul beskriver den del af proceduren,
hvorved en fabrikant, der opfylder bestemmelserne i punkt 2, garanterer og
erklærer, at de pågældende produkter er i overensstemmelse med typen som
beskrevet i EF-typeafprøvningsattesten og opfylder de krav i bekendtgørelsen,
der gælder for dem. Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede
repræsentant anbringer CE-mærkningen på alt materiel og udsteder en skriftlig
overensstemmelseserklæring. Sammen med CE-mærkningen anføres det
identifikationsnummer, der anvendes af det bemyndigede organ, som er
ansvarlig for den i punkt 4 omhandlede kontrol.
2. Fabrikanten skal anvende et godkendt kvalitetssystem for produktion og
foretage kontrol og prøvninger af færdigt materiel som beskrevet i punkt 3,
og er underlagt den i punkt 4 omhandlede kontrol.
3. Kvalitetssystem
3.1 Fabrikanten indsender en ansøgning om vurdering af kvalitetssystemet
for det pågældende materiel til et bemyndiget organ efter eget valg.
Ansøgningen skal indeholde:
- alle oplysninger, der er relevante for den planlagte produktkategori
- dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
- i givet fald den tekniske dokumentation for den godkendte type og en
kopi af EF-typeafprøvningsattesten.
3.2 Kvalitetssystemet skal sikre, at materiellet er i overensstemmelse med
den type, som er beskrevet i EF-typeafprøvningsattesten, samt med de
relevante krav i bekendtgørelsen.
Alle de forhold, krav og bestemmelser, som fabrikanten har taget hensyn
til, skal dokumenteres på systematisk og overskuelig måde i en skriftlig
redegørelse for forholdsregler, procedurer og instruktioner. Denne
dokumentation vedrørende kvalitetssystemet skal sikre, at
kvalitetsprogrammer, -planer, -manualer og -registre fortolkes ens.
Redegørelsen skal navnlig indeholde en fyldestgørende beskrivelse af:
- kvalitetsmålsætninger og organisationsstruktur samt ledelsens ansvar og
beføjelser med hensyn til materiellets kvalitet
- fremstillingsprocesser, teknikker vedrørende kvalitetskontrol og -
sikring samt de systematiske foranstaltninger, der vil blive anvendt
- de undersøgelser og prøvninger, der skal udføres før, under og efter
fremstillingen, og den hyppighed, hvormed dette sker
- kvalitetsregistre, herunder kontrolrapporter og prøvnings- og
kalibreringsdata, rapporter over personalets kvalifikationer mv.
- hvordan det kontrolleres, at den krævede kvalitet for materiellet er
opnået, og at kvalitetssystemet fungerer effektivt.
3.3 Det bemyndigede organ vurderer kvalitetssystemet for at fastslå, om
det opfylder kravene i punkt 3.2. Organet skal antage, at disse krav er
opfyldt, hvis kvalitetssystemerne anvender den harmoniserede standard på
området. Kontrolholdet skal mindst omfatte et medlem, som har erfaring med at
vurdere den pågældende produktteknologi. Vurderingsproceduren skal omfatte et
besøg på fabrikantens anlæg.
Afgørelsen skal meddeles fabrikanten. Meddelelsen skal indeholde
resultaterne af undersøgelsen og den begrundede vurderingsafgørelse.
3.4 Fabrikanten forpligter sig til at opfylde sine forpligtelser i henhold
til kvalitetssystemet, således som det er godkendt, og til at vedligeholde
det, således at det forbliver hensigtsmæssigt og effektivt.
Fabrikanten eller dennes repræsentant underretter det bemyndigede organ,
som har godkendt kvalitetssystemet, om enhver påtænkt ændring af
kvalitetssystemet.
Det bemyndigede organ vurderer foreslåede ændringer og afgør, om det
ændrede kvalitetssystem stadig opfylder de i punkt 3.2 omhandlede krav, eller
om en fornyet vurdering er nødvendig.
Det bemyndigede organ meddeler fabrikanten afgørelsen. Meddelelsen skal
indeholde resultaterne af undersøgelsen og den begrundede
vurderingsafgørelse.
4. Kontrol på det bemyndigede organs ansvar
4.1 Formålet med kontrollen er at sikre, at fabrikanten fuldt ud opfylder
sine forpligtelser i henhold til det godkendte kvalitetssystem.
4.2 Fabrikanten skal give det bemyndigede organ adgang til at inspicere
produktions-, kontrol-, prøvnings- samt oplagringsfaciliteterne og give det
alle nødvendige oplysninger, herunder:
- dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
- kvalitetsregistreringer, herunder kontrolrapporter, prøvnings- og
kalibreringsdata, rapporter vedrørende personalets kvalifikationer mv.
4.3 Det bemyndigede organ skal gennemføre periodiske kontrolbesøg for at
sikre sig, at fabrikanten vedligeholder og anvender kvalitetssystemet; der
udsteder en kontrolrapport til fabrikanten.
4.4 Det bemyndigede organ kan derudover aflægge uanmeldte besøg hos
fabrikanten. Under disse besøg kan det foretage eller lade foretage
prøvninger for om nødvendigt at kontrollere, om kvalitetssystemet fungerer
hensigtsmæssigt. Det udsteder en besøgsrapport og i givet fald en
prøvningsrapport til fabrikanten.
5. Fabrikanten skal i mindst ti år fra datoen for ophøret af
fremstillingen af materiellet eller sikringssystemet kunne forelægge de
nationale myndigheder:
- den i punkt 3.1, andet led, omhandlede dokumentation
- de i punkt 3.4, andet afsnit, omhandlde meddelelser om ændringer
- de i punkt 3.4, fjerde afsnit, og punkt 4.3 og 4.4 omhandlede afgørelser
og rapporter fra det bemyndigede organ.
6. Hvert bemyndiget organ meddeler de øvrige bemyndigede organer
relevante oplysninger om udstedte eller tilbagekaldte godkendelser af
kvalitetssystemer.
BILAG V
MODUL: PRODUKTVERIFIKATION
1. Dette modul beskriver den procedure, hvorved
fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant garanterer og
erklærer, at det materiel, som bestemmelserne i punkt 3 er blevet anvendt på,
er i overensstemmelse med den type, som er beskrevet i
EF-typeafprøvningsattesten, og opfylder de relevante krav i bekendtgørelsen.
2. Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at
fremstillingsprocessen sikrer, at materiellet er i overensstemmelse med den
type, som er beskrevet i EF-typeafprøvningsattesten og med de relevante krav
i bekendtgørelsen. Fabrikanten anbringer CE-mærkningen på alt materiel og
udsteder en overensstemmelseserklæring.
3. Det bemyndigede organ foretager de nødvendige undersøgelser og
prøvninger for at verificere, at materiellet er i overensstemmelse med
bekendtgørelsens krav, ved kontrol og prøvning af alt materiel som beskrevet
i punkt 4.
Fabrikanten eller dennes repræsentant opbevarer en kopi af
overensstemmelseserklæringen i mindst ti år fra datoen for ophøret af
fremstillingen af materiellet.
4. Verifikation ved kontrol og prøvning af alt
materiel
4.1 Alt materiel undersøges enkeltvis, og der gennemføres de prøvninger,
der er omhandlet i den (de) relevante standard(er), jf. § 5, eller
tilsvarende prøvninger for at verificere, at materiellet er i
overensstemmelse med den type, som er beskrevet i EF-typeafprøvningsattesten,
og med de relevante krav i bekendtgørelsen.
4.2 Det bemyndigede organ anbringer eller lader anbringe sit
identifikationsnummer på alt godkendt materiel og udsteder en skriftlig
overensstemmelsesattest vedrørende de gennemførte prøvninger.
4.3 Fabrikanten eller dennes repræsentant skal på opfordring kunne
forevise den overensstemmelsesattest, der er udstedt af det bemyndigede
organ.
BILAG VI
MODUL: TYPEOVERENSSTEMMELSE
1. Dette modul beskriver den del af proceduren, hvorved fabrikanten eller
dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant garanterer og erklærer, at det
pågældende materiel er i overensstemmelse med den type, som er beskrevet i
EF-typeafprøvningsattesten, og opfylder de krav i bekendtgørelsen, der gælder
for dem. Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant
anbringer CE-mærkningen på alt materiel og udsteder en skriftlig
overensstemmelseserklæring.
2. Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at
fremstillingsprocessen sikrer, at det fremstillede materiel er i
overensstemmelse med den type, som er beskrevet i EF-typeafprøvningsattesten,
og med de relevante krav i bekendtgørelsen.
3. Fabrikanten eller dennes repræsentant skal opbevare en kopi af
overensstemmelseserklæringen i mindst ti år fra datoen for ophøret af
fremstillingen af materiellet. Er hverken fabrikanten eller dennes
repræsentant etableret i Fællesskabet, påhviler pligten til at fremlægge den
tekniske dokumentation den person, som er ansvarlig for markedsføringen af
materiellet i Fællesskabet.
For alt fremstillet materiel udføres der af fabrikanten eller på dennes
vegne en eller flere prøvninger af de tekniske aspekter vedrørende
beskyttelse mod eksplosion. Prøvningerne udføres under ansvar af et
bemyndiget organ, udvalgt af fabrikanten.
Under fremstillinsprocessen anbringer fabrikanten på det bemyndigede
organs ansvar dettes identifikationsnummer på materiellet.
BILAG VII
MODUL: KVALITETSSIKRING AF PRODUKTET
1. Dette modul beskriver den procedure, hvorved en
fabrikant, der opfylder bestemmelserne i punkt 2, garanterer og erklærer, at
materiellet er i overensstemmelse med den type, som er beskrevet i
EF-typeafprøvningsattesten. Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet
etablerede repræsentant anbringer CE-mærkningen på hvert enkelt apparat og
udsteder en skriftlig overensstemmelseserklæring. Sammen med CE-mærkningen
anføres det identifikationsnummer, der anvendes af det bemyndigede organ, som
er ansvarlig for den i punkt 4 omhandlede kontrol.
2. Fabrikanten anvender et godkendt kvalitetssystem for endelig kontrol og
prøvning af apparatet som beskrevet i punkt 3 og er underlagt den i punkt 4
omhandlede kontrol.
3. Kvalitetssystem
3.1 Fabrikanten indsender en ansøgning om vurdering af kvalitetssystemet
for materiellet til et bemyndiget organ efter eget valg.
Ansøgningen skal indholde:
- alle relevante oplysninger vedrørende den planlagte kategori for
materiellet
- dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
- den tekniske dokumentation for den godkendte type og en kopi af
EF-typeafprøvningsattesten.
3.2 Under kvalitetssystemet undersøges hvert enkelt apparat, og der
gennemføres de prøvninger, der er omhandlet i den (de) relevante
standard(er), jf. § 5, eller tilsvarende prøvninger for at sikre, at
produktet opfylder de relevante krav i bekendtgørelsen. Alle de forhold, krav
og bestemmelser, som fabrikanten har taget hensyn til, skal dokumenteres på
systematisk og overskuelig måde i en skriftlig redegørelse for
forholdsregler, procedurer og instruktioner. Denne dokumentation vedrørende
kvalitetssystemet skal sikre, at kvalitetsprogrammer, -planer, -manualer og
-registre fortolkes ens.
Redegørelsen skal bl.a. indeholde en fyldestgørende beskrivelse af:
- kvalitetsmålsætninger og organisationsstruktur samt ledelsens ansvar og
beføjelser med hensyn til produktkvalitet
- de undersøgelser og prøvninger, der vil blive udført efter
fremstillingen
- hvordan det kontrolleres, at kvalitetssystemet fungerer effektivt
- kvalitetsregistreringer, herunder kontrolrapporter samt prøvnings- og
kalibreringsdata, rapporter vedrørende personalets kvalifikationer mv.
3.3 Det bemyndigede organ vurderer kvalitetssystemet for at fastslå, om
det opfylder kravene i punkt 3.2. Organet skal antage, at disse krav er
opfyldt i forbindelse med kvalitetssystemer, hvor den harmoniserede standard
på området er anvendt.
Kontrolholdet skal mindst omfatte et medlem, som har erfaring med at
vurdere den pågældende produktteknologi. Vurderingsproceduren skal omfatte et
besøg på fabrikantens anlæg.
Afgørelsen skal meddeles fabrikanten. Meddelelsen skal indeholde
resultaterne af undersøgelsen og den begrundede vurderingsafgørelse.
3.4 Fabrikanten forpligter sig til at opfylde sine forpligtelser i henhold
til kvalitetssystemet, således som det er godkendt, og til at vedligeholde
det, således at det forbliver hensigtsmæssigt og effektivt.
Fabrikanten eller dennes repræsentant underretter det bemyndigede organ,
som har godkendt kvalitetssystemet, om enhver påtænkt ændring af
kvalitetssystemet.
Det bemyndigede organ vurderer de foreslåede ændringer og afgør, om det
ændrede kvalitetssystem stadig opfylder de i punkt 3.2 omhandlede krav, eller
om en fornyet vurdering er nødvendig.
Det bemyndigede organ meddeler fabrikanten sin afgørelse. Meddelelsen skal
indeholde resultaterne af undersøgelsen og den begrundede
vurderingsafgørelse.
4. Kontrol på det bemyndigede organs ansvar
4.1 Formålet med kontrollen er at sikre, at fabrikanten fuldt ud opfylder
sine forpligtelser i henhold til det godkendte kvalitetssystem.
4.2 Fabrikanten skal give det bemyndigede organ adgang til at kontrollere
kontrol-, prøvnings- og oplagringsfaciliteterne og give det alle nødvendige
oplysninger, herunder:
- dokumentation vedrørende kvalitetssystemet
- teknisk dokumentation
- kvalitetsregistreringer, herunder kontrolrapporter, prøvnings- og
kalibreringsdata, rapporter over personalets kvalifikationer mv.
4.3 Det bemyndigede organ skal gennemføre periodiske kontrolbesøg for at
sikre sig, at fabrikanten vedligeholder og anvender kvalitetssystemet, og
skal udarbejde en kontrolrapport til fabrikanten.
4.4 Det bemyndigede organ kan derudover aflægge uanmeldte besøg hos
fabrikanten. Under disse besøg kan det bemyndigede organ foretage eller lade
foretage prøvninger for om nødvendigt at kontrollere, om kvalitetssystemet
fungerer effektivt; det udsteder en besøgsrapport og i givet fald en
prøvningsrapport til fabrikanten.
5. Fabrikanten skal i mindst ti år fra datoen for ophøret af
fremstillingen af materiellet kunne forelægge de nationale myndigheder:
- den i punkt 3.1, tredje led, omhandlede dokumentation
- de i punkt 3.4, andet afsnit, omhandlede meddelelser om ændringer
- de i punkt 3.4, sidste afsnit, og i punkt 4.3 og 4.4 omhandlede
afgørelser og rapporter fra det bemyndigede organ.
6. Det enkelte bemyndigede organ meddeler de øvrige bemyndigede
organer relevante oplysninger om udstedte eller tilbagekaldte godkendelser af
kvalitetssystemer.
BILAG VIII
MODUL: INTERN FABRIKATIONSKONTROL
1. Dette modul beskriver den procedure, hvorved fabrikanten eller dennes i
Fællesskabet etablerede repræsentant, der opfylder forpligtelserne i punkt 2,
garanterer og erklærer, at materiellet opfylder de krav i bekendtgørelsen,
der gælder for det. Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede
repræsentant anbringer CE-mærkningen på alt materiel og udsteder en skriftlig
overensstemmelseserklæring.
2. Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation, der er
beskrevet i punkt 3, og fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede
repræsentant stiller den til rådighed for de nationale myndigheder med
henblik på inspektion i mindst ti år fra datoen for ophøret med
fremstillingen af materiellet.
Er hverken fabrikanten eller dennes repræsentant etableret i Fællesskabet,
påhviler pligten til at fremlægge den tekniske dokumentation den person, som
er ansvarlig for markedsføringen af materiellet i Fællesskabet.
3. Den tekniske dokumentation skal gøre det muligt at vurdere
materiellets overensstemmelse med bekendtgørelsens krav. Dokumentationen
skal, i det omfang det er nødvendigt for vurderingen, dække materiellets
konstruktion, fremstilling og funktion. Den skal indeholde:
- en almindelig beskrivelse af materiellet
- projekt- og fabrikationstegninger samt skitser af komponenter,
delmontager, kredsløb osv.
- de nødvendige beskrivelser og forklaringer til forståelse af ovennævnte
tegninger og skitser samt af materiellets funktion
- en liste over de standarder som helt eller delvis er anvendt, samt en
beskrivelse af de løsninger, der er valgt med henblik på at opfylde
bekendtgørelsens sikkerhedskrav i det tilfælde, hvor standarder ikke er
anvendt
- resultater af projektberegninger, kontrolundersøgelser mv.
- prøvningsrapporter.
4. Fabrikanten eller dennes repræsentant opbevarer sammen med den
tekniske dokumentation en kopi af overensstemmelseserklæringen.
5. Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at
fremstillingsprocessen sikrer, at det fremstillede materiel er i
overensstemmelse med den tekniske dokumentation, der er omhandlet i punkt 2,
og med de krav i bekendtgørelsen, der gælder for det.
BILAG IX
MODUL: ENHEDSVERIFIKATION
1. Dette modul beskriver den procedure, hvorved fabrikanten garanterer og
erklærer, at det materiel eller sikringssystem, for hvilket der er udstedt
den i punkt 2 omhandlede attest, er i overensstemmelse med de krav i
bekendtgørelsen, der gælder for dem. Fabrikanten eller dennes i Fællesskabet
etablerede repræsentant anbringer CE-mærkningen på materiellet eller
sikringssystemet og udsteder en overensstemmelseserklæring.
2. Det bemyndigede organ undersøger materiellet eller
sikringssystemet og gennemfører de prøvninger, der er omhandlet i den (de)
relevante standard(er), jf. § 5, eller tilsvarende prøvninger for at sikre,
at det er i overensstemmelse med de relevante krav i bekendtgørelsen.
Det bemyndigede organ anbringer eller lader anbringe sit
identifikationsnummer på det godkendte materiel eller sikringssystem og
udsteder en overensstemmelsesattest vedrørende de gennemførte prøvninger.
3. Den tekniske dokumentation skal gøre det muligt at vurdere
materiellets eller sikringssystemets overensstemmelse med bekendtgørelsens
krav samt forstå dets konstruktion, fremstilling og funktion.
Dokumentationen skal indeholde følgende oplysninger, for så vidt de er
relevante for vurderingen:
- en almindelig beskrivelse af typen
- konstruktions- og fabrikationstegninger samt skitser af komponenter,
delmontager, kredsløb osv.
- de nødvendige beskrivelser og forklaringer til forståelse af ovennævnte
tegninger og skitser samt af materiellets eller sikringssystemets funktion
- en liste over de standarder, der er nævnt i § 5, og som helt eller
delvis er anvendt, samt en beskrivelse af de løsninger, der er valgt med
henblik på at opfylde de væsentlige krav i de tilfælde, hvor de i § 5 nævnte
standarder ikke er anvendt
- resultater af konstruktionsberegninger og undersøgelser mv.
- prøvningsrapporter.
BILAG X
A. CE-mærkning
CE-overensstemmelsesmærkningen består af bogstaverne »CE« i
følgende udformning:
Tegningen
Hvis CE-mærkningen formindskes eller forstørres, skal modellens
størrelsesforhold, som anført ovenfor, overholdes.
De forskellige dele, der indgår i CE-mærkningen, skal såvidt muligt være
af samme højde, og denne skal mindst være 5 mm.
Der kan anvendes andre mindstemål i forbindelse med materiel,
sikringssystemer eller de i § 1, stk. 2 nævnte anordninger af begrænset
størrelse.
B Indholdet af EF-overensstemmelseserklæringen
EF-overensstemmelseserklæringen skal omfatte følgende:
- navn eller identifikationsmærke og adresse på fabrikanten eller dennes i
Fællesskabet etablerede repræsentant
- beskrivelse af materiellet, sikringssystemet eller den i § 1, stk. 2
nævnte anordning
- alle de relevante bestemmelser, som materiellet, sikringssystemet eller
den i § 1, stk. 2 nævnte anordning overholder
- eventuelt navn, identifikationsnummer og adresse på det bemyndigede
organ samt nummeret på EF-typegodkendelsesattesten
- eventuelt henvisning til de harmoniserede standarder
- eventuelt de standarder og tekniske specifikationer, der er anvendt
- eventuelt henvisning til de EF-direktiver, der i øvrigt er anvendt
- identifikation af den person, som har fuldmagt til at forpligte
fabrikanten eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant.
BILAG XI
MINIMUMSKRITERIER, SOM MEDLEMSSTATERNE SKAL IAGTTAGE VED
BEMYNDIGELSE AF ORGANERNE
1. Organet, dets leder og det personale, der skal udføre
verifikationsarbejdet, må hverken have konstrueret, være fabrikant eller
leverandør af eller være beskæftiget med montage af det materiel, de
sikringssystemer, eller de i § 1, stk. 2 nævnte anordninger, de kontrollerer,
eller være nogen af de nævnte personers repræsentant. De må hverken deltage
direkte eller som repræsentant i konstruktion, fremstilling, markedsføring
eller vedligeholdelse af materiellet, sikringssystemerne eller de i § 1, stk.
2 nævnte anordninger. Dette udelukker ikke, at der kan udveksles tekniske
oplysninger mellem fabrikant og organ.
2. Organer og det personale, der skal udføre kontrollen, skal
udføre kontrolarbejdet med den størst mulige faglige uafhængighed og den
største, tekniske kompetence samt være uafhængig af enhver form for pression
og incitament, navnlig af finansiel art, som kan påvirke deres bedømmelse
eller resultaterne af deres kontrol, især fra personer eller grupper af
personer, der har interesse i verifikationsresultaterne.
3. Organet skal råde over det nødvendige personale og besidde de
nødvendige midler for på fyldestgørende måde at udføre de tekniske og
administrative opgaver i forbindelse med gennemførelsen af verifikationen;
det skal ligeledes have adgang til det nødvendige materiel for at kunne
foretage særkontrol.
4. Det personale, som skal udføre kontrollen, skal have:
- en god teknisk og faglig uddannelse
- et tilstrækkeligt kendskab til forskrifterne vedrørende den kontrol, det
udfører, og tilstrækkelig praktisk erfaring med hensyn til et sådant
kontrolarbejde
- den nødvendige færdighed i at udarbejde de attester, journaler og
rapporter, som gengiver resultaterne og den udførte kontrol.
5. Det personale, som skal udføre kontrollen, skal sikres fuld
uafhængighed. Aflønningen af hver enkelt ansat må hverken være afhængig af
det antal kontrolfunktioner, den pågældende udfører, eller af resultaterne af
denne kontrol.
6. Organet skal være ansvarsforsikret, medmindre det civilretlige
ansvar dækkes af staten på grundlag af nationale retsregler, eller kontrollen
udføres direkte af medlemsstaten.
7. Organets ansatte er underlagt tavshedspligt om alt, hvad de får
kendskab til under udførelsen af arbejdet (undtagen over for de kompetente
administrative myndigheder i den stat, hvor de udfører deres arbejde) i
henhold til denne bekendtgørelse eller enhver national retsforskrift, der er
udstedt i medfør af denne.