Senere ændringer til forskriften
Lovgivning forskriften vedrører
Ændrer i/ophæver
Den fulde tekst

Bekendtgørelse angaaende Autorisation af et nyt Ritual for Præstevielse


Paa Ministeriets derom nedlagte allerunderdanigste Forestilling har det den 3die d. M. behaget Hans Majestæt Kongen allernaadigst at autorisere et saalydende Ritual for Præstevielse:

  

 Efter afsyngelsen af en Salme (»Aand over Aander«) messer en af  

    Kapellanerne den samme Kollekt og Epistel som ved Bispevielse.  

 Derefter synges atter en Salme, en Kapellan gaar paa Prædikestolen og  

    holder en kort Intimationstale, hvorefter han siger:  

 De Mænd, som i Dag efter den apostoliske Skik ved Bøn og  

    Haandspaalæggelse skulle indvies til Ordets Tjeneste, ere de  

    teologiske Kandidater N. N., som er kaldet til ....... (* 1). Og  

    efterdi Herren ved sin Apostel paaminder os, at vi skulle skønne  

    paa dem, der arbejde iblandt os og ere vore Forstandere i Herren,  

    og agte dem højlig i Kærlighed for deres Gernings Skyld, saa ville  

    vi da i Kærlighed modtage disse Mænd, og bære dem og deres  

    Tjeneste frem for Gud i vore Bønner. - Lader os alle bede:  

 Herre Gud, himmelske Fader, du som ved din enbaarne Søn Jesus Kristus  

    har givet din Menighed Apostle, Profeter, Evangelister, Hyrder og  

    Lærere til de helliges fuldkomne Beredelse og til Kristi Legemes  

    Opbyggelse: vi takke dig for denne din Gave, og fordi du ikke har  

    set hen til vor Synd og Utroskab, men naadig indtil denne Dag har  

    opholdt dit hellige Evangelium og dine højværdige Sakramenter hos  

    os. Vi bede dig, at du ogsaa fremdeles vil vise denne samme Naade  

    imod os, og at du ved din Hellig Aand vil oplyse, vejlede og  

    styrke disse dine Tjenere, som i Dag skulle indvies til  

    Præstetjenesten i Menigheden, samt alle dit Ords Tjenere, at de  

    maa være tro Husholdere over din Naades Hemmeligheder, saa at al  

    deres Gerning maa blive dit Navn til Ære, dit Rige til Fremme og  

    dem selv til Velsignelse, og at saaledes din Menighed hos os maa  

    vokse i vor Herres og Frelsers Jesu Kristi Naade og Kundskab!  

    Amen.  

 Derefter synges en Salme, hvorunder Biskoppen, Ordinanderne og  

    Præsterne gaa frem i Koret. Biskoppen gaar for Alteret,  

    Ordinanderne knæle paa Alterfoden, og Præsterne stille sig paa  

    deres Pladser i Koret.  

    Saa snart Salmen er til Ende, begynder Biskoppen:  

    Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium!  

    (Biskoppen bryder af og knæer paa Bedeskamlen.)  

 Koret:  

 Et tui amoris in eis ignem accende, qui per diversitatum lingvarium  

    cunctarum gentes in unitate fidei congregasti. Hallelujah!  

    Hallelujah!  

 Biskoppen (rejser sig):  

 Emitte Spiritum tuum, Domine, et creabuntur!  

 Koret:  

 Et renovabis faciem terræ!  

 Biskoppen:  

 Oremus. Deus, qui corda fidelium Sancti tui Spiritus illustratione  

    docuisti, da nobis in eodem Spiritu tuo recta sapere et de ejus  

    semper sancta consolatione gaudere, per Dominum nostrum Jesum  

    Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate  

    Spiritus Sancti, Deus per omnia sæcula sæculorum!  

 Amen.  

 Saafremt det foretrækkes, kan der bruges denne danske Messe:)  

 Biskoppen:  

    Gud Hellig Aand, opfyld med Lyst  

    Din troende Forsamlings Bryst!  

 Menigheden:  

    Med Himlens Ild du os antænde,  

    Af Kristi Kærlighed at brænde!  

    For Hjerterne dig aabenbar,  

    Oplys dem med din Lampe klar,  

    Saa alle Tunger trindt paa Jord  

    Som een bekende Troens Ord  

    Og sjunge som i Englekor:  

    Halleluja!  

 Biskoppen:  

 Herre, udsend din Hellig Aand, saa du skaber dig Tjenere,  

 Menigheden:  

 Og fornyer din Menighed Dag for Dag! Amen.  

 Biskoppen: Lader os alle bede:  

 Herre Gud, himmelske Fader, du som ved din Hellig Aand oplyser de  

    troendes Hjerter, giv os, at vi ved denne din Aand maa vejledes  

    til hele Sandheden, saa at vi altid kunne glæde os i hans salige  

    Trøst, ved din Søn Jesus Kristus vor Herre, som med dig lever og  

    regerer i Hellig Aands Enhed, een sand Gud fra Evighed og til  

    Evighed!  

 Amen.  

 Ordinanderne rejse sig. Biskoppen vender sig imod dem og siger:  

 Det hellige Ord, som jeg paa denne eders Indvielses Dag særlig vil  

    lægge eder paa Hjerte, skriver o. s. v.  

 Derpaa holder han sin Tale, hvorefter han siger:  

    Lader os nu høre Guds Ords Vidnesbyrd om Ordets Tjeneste.  

 Første Præst læser: Matt. 28, 18-20.  

 Anden Præst: Tit. 1, 5-9.  

 Tredie Præst: 1 Ped. 5, 2-4.  

 Fjerde Præst: 2 Tim. 4, 1-5. (* 2)  

 Biskoppen:  

 I have nu hørt, mine Brødre, hvorledes Herren har indstiftet Ordets  

    Tjeneste, og ved sine Apostle har vidnet om sammes Nødvendighed  

    for hans Menighed paa Jorden, og om hvorledes denne Tjeneste  

    rettelig skal øves. Saa lægger jeg eder da for og befaler eder, at  

    I forkynde Guds Ord rent og ret, som det findes i de profetiske og  

    apostoliske Skrifter, at I forvalte de tvende højværdige  

    Sakramenter aldeles efter Jesu Kristi egen Indstiftelse, at I  

    flittig formane eders Tilhørere til en sand og alvorlig  

    Omvendelse, Lydighed mod deres rette Øvrighed, Barmhjærtighed mod  

    de elendige og Kærlighed mod deres Medkristen og Næste, og at I  

    for alle Ting beflitte eder paa at være til godt Eksempel for den  

    Guds Hjord, som eder betroes, i Omgængelse, i Tro, i Kærlighed, i  

    Sagtmodighed, i Kyskhed og alle kristelige Dyder.  

 Love I mig da paa mit Embedes Vegne, at I trolig og retsindig ville  

    fuldkomme dette efter den Naade, som Gud eder dertil vil forlene?  

 Ordinanderne:  Ja!  

 Biskoppen: Saa giver mig da eders hand derpaa.  

 Ordinanderne staa op give først Biskoppen, derefter Præsterne Haanden  

    og lægge sig atter paa Knæ.  

 Biskoppen: Saa overantvorder jeg eder nu det hellige Præste-  

    og Prædike-Embede efter den apostoliske Skik, i Faderens og  

    Sønnens og den Hellig Aands Navn, med Magt og Myndighed til  

    herefter, som rette Guds og Jesu Kristi Tjenere, at prædike Guds  

    Ord baade hemmelig og aabenbart, at uddele de højværdige  

    Sakramenter efter kristi egen Indstiftelse, at binde Synden paa  

    den genstridige og løse den paa den bodfærdige, og ellers alt, som  

    hører til dette eders hellige Kald efter Guds Ord og vor Kirkes  

    Orden. Amen.  

 Og at Gud almægtigste af sin Naade, for Jesu Kristi Skyld, selv vil  

    danne og dueliggøre eder til dette hellige Embede, saa at I med al  

    Aarvaagenhed og alvorlig Flid i et ulasteligt Levned og tro  

    Tjeneste maa søge Kristi Navns Ære og hans Menigheds Forbedring  

    hos os, derom ville vi nu bede for eder med hverandre:  

 (Haandspaalæggelse).  

 Almægtige, naadige Gudd, du som ved din enbaarne Søn, vor Herre Jesus  

    Kristus, har budet os at bede om Arbejdere til din Høst, vi bede  

    din usigelige Godhed, at du vil i Naade antage denne din Tjener N.  

    N., som er beskikket til N. i N. N. Menigheder, osv. Himmelske  

    Fader, bevar dem i det Navn og hellige dem i din Sandhed. Styrk  

    dem i Troen og i Kærligheden ved din Hellig Aand, at de maa blive  

    tro Tjenere og rette Arbejdere til din Høst, at de maa forkynde  

    dit Ord med Frimodighed og prædike din Søn Jesus Kristus som vor  

    eneste Frelser og Saliggører, vejlede og trøste de raadløse  

    Samvittigheder, undervise, paaminde, irettesætte med al  

    Sagtmodighed, og i alle Ting skikke sig som gode Husholdere over  

    din mangehaande Naade, saa at din Menighed derved maa vokse og  

    forfremmes, og dit hellige Evangelium maa stadelig blive hos os  

    rent og ret, uden Iblandelse af Menneske-Lærdomme, og at vi maatte  

    faa det evige Liv som en salig Frugt deraf, ved din Søn Jesus  

    Kristus vor Herre!  

    Fader vor, du som er i Himlene osv.  

    Amen.  

    Siger alle hertil af Hjærtet Amen.  

    Præsterne: Amen.  

    Biskoppen: I Jesu Navn, Amen.  

 Derefter knæler Biskoppen og Ordinanderne en Stund i stille Bøn,  

    medens der præluderes sagte paa Orgelet. Naar de have rejst sig og  

    ere gaaede ind i Sakristiet, synges Salmen »Aleneste Gud i  

    Himmerig« (Nr. 817), hvorefter en af de ordinerede prædiker.  

    Derpaa en Salme og Kommunion af de ordinerede, der endes med  

    Altergangskollekten, Velsignelsen og en Slutnings-Salme.  

Hvilket herved bekendtgøres for alle vedkommende til Efterretning og Iagttagelse.

Ministeriet for Kirke- og Undervisningsvæsenet, den 8de

September 1898.

Sthyr.

/Oskar Damkier.

Officielle noter

(* 1) Her oplæses Ordinandernes Navne og, hvor saadant er Brug, en kort Oplysning om enhvers Levned.

(* 2) Naar Omstændighederne ikke tillade Oplæsning af disse fire Lektier, kan Biskoppen sige:

Den hellige Tekst, som skal høres ved denne Indvielse, skriver Apostelen Paulus i sit Brev til Titus 1ste Kap. 5-9 Vers, og lyder saaledes:

Derfor efterlod jeg dig ..... dem, som sige imod. Hertil kan han saa, om han ønsker det, tilføje en anden Tekst, over hvilken han vil tale.