Meddelelser
fra Søfartsstyrelsen B, skibes bygning og udstyr m.v., kapitel B VI,
Transport
af last, 1. maj 2007
Kapitel VI
Transport af last
Afsnit
A
Almindelige
bestemmelser
Regel
1
Anvendelsesområde
1 Dette kapitel gælder for lasttransporter
(undtagen væsker i bulk, luftarter i bulk samt de typer af transporter, der
er
dækket af andre kapitler), som, på grund af den særlige fare disse udgør for
skibe og personer om bord, kan kræve særlige sikkerhedsforanstaltninger for
alle skibe, som er omfattet af disse forskrifter (Meddelelser fra
Søfartsstyrelsen B) samt for lastskibe med en bruttotonnage på mindre end
500.
Administrationen
kan
imidlertid, for lastskibe med en bruttotonnage på mindre end 500,
træffe andre effektive forholdsregler for at sikre den krævede sikkerhed,
såfremt den skønner, at rejsen foregår under så beskyttede forhold, at
anvendelse af en eller flere bestemmelser i dette kapitels afsnit A eller B
ville være urimelig eller unødvendig.
2 Til supplering af
bestemmelserne i dette kapitels afsnit A og B skal enhver kontraherende
regering
sikre sig, at behørige informationer vedrørende lasten, dens stuvning og
sikring er til rådighed, idet der lægges særlig vægt på nødvendige
forholdsregler for sikker transport af sådanne laster.
1)
Regel
2
Informationer om la
st
1 Afskiberen skal i god tid inden lastning
forsyne skibsføreren eller dennes repræsentant med nødvendige informationer,
således at procedurer for sikker stuvning og transport af last kan
iværksættes.
Sådanne informationer
)
2)
skal dokumenteres
skriftligt
3)
og
ved behørige skibsdokumenter i god tid, før lastning påbegyndes.
2 Lastsinformationer skal indeholde:
.1 ved stykgodsladninger og ved last, der
transporteres i enheder, en almindelig beskrivelse af lasten, lastens eller
enhedens bruttomasse og en hvilken som helst særlig egenskab ved lasten. Ved
anvendelsen af denne regel skal de informationer om lasten, der kræves i
henhold til CSS kodens afsnit 1.9 med senere ændringer, behørigt benyttes.
CSS koden er vedtaget af Organisationen ved resolution A.714(17). En hvilken
som helst ændring til kodens afsnit 1.9 skal vedtages og sættes i kraft i
overensstemmelse med procedurerne i Konventionens Artikel VIII, der omhandler
ændringsprocedurer til SOLAS annex bortset fra kapitel I;
.2 hvor det drejer sig om bulklaster,
information om stuvefaktoren for lasten, trimprocedurerne, vurdering af
sandsynligheden for at lasten skrider samt lastens endelige skridningsvinkel,
hvis anvendelig, og en hvilken som helst anden relevant særlig egenskab.
Såfremt det drejer sig om et koncentrat eller anden ladning, som
kan
gå fra fast
til flydende form, desuden et certifikat som informerer om lastens
fugtighedsindhold og grænseværdien for fugtighedsindholdet under transport;
.3 hvor det drejer sig om en bulklast, der ikke
er klassificeret i overensstemmelse med IMDG koden, som defineret i regel
VII/1.1, men som har egenskaber i kemisk henseende, der
kan
bevirke en
mulig risiko, informationer ud over dem, der er nævnt i dette afsnit, der
beskriver disse kemiske egenskaber.
3 Før lastenheder lastes, skal afskiberen
sikre sig, at bruttomassen for sådanne enheder er i overensstemmelse med den
bruttomasse, der er angivet i skibsdokumenterne.
Regel
3
Iltanalyser og gasdetekteringsudstyr
1 Ved transport af en bulklast, der kan afgive
giftig eller brandfarlig gas, eller som kan forårsage en reduktion af
iltindholdet i lastrummene, skal der om bord være målingsudstyr, der kan måle
gaskoncentration eller iltindhold i luften. Der skal tillige være detaljeret
instruktion for brug af sådant udstyr. Målingsudstyret skal være til
Administrationens tilfredshed.
2 Administrationen skal tage skridt til at
sikre, at skibsbesætninger er trænede i brug af sådant udstyr.
Regel 4
Brug af pesticider i skibe
4)
Der skal tages behørige forsigtighedsregler,
når der
bruges
pesticider i skibe, især i forbindelse med fumigering.
Regel
5
Stuvning og sikring
1 Laster, lastenheder
5)
og
transportenheder
6) , der transporteres på eller
under
dæk, skal stuves og sikres på en sådan måde, at det under rejsen, såvidt det
er praktisk muligt, forhindres, at der sker skade på skib eller personer om
bord, eller at last mistes over bord.
2 Laster, lastenheder og transportenheder
skal være pakket og sikret i enheden, således at skade eller anden fare for
skib eller personer om bord forhindres.
3 Behørige forsigtighedsregler skal tages
under lastning af sværvægtsgods eller last med anormale fysiske dimensioner,
således at det sikres, at der ikke sker skade på skibets konstruktion og
således, at der er tilstrækkelig stabilitet under hele rejsens forløb.
4 Behørige forsigtighedsregler skal tages
under lastning og transport af lastenheder og transportenheder på ro-ro
skibe,
i særdeleshed med hensyn til surringsanordninger på sådanne skibe,
lastenheder
og transportenheder samt med hensyn til styrken af surringspunkter og
surringer.
5 Fragtcontainere må ikke lastes til mere end
den størst tilladte bruttovægt; denne er angivet på Safety Approval Plate i
overensstemmelse med bestemmelserne i the International Convention for Safe
Containers (CSC), med senere ændringer.
6 Med undtagelse af faste eller flydende
bulklaster skal alle laster, herunder lastenheder og transportenheder lastes,
stuves og sikres under hele rejsen i overensstemmelse med de bestemmelser,
der
findes i den af Administrationen godkendte lastsikringsmanual (cargo securing
manual). I skibe med ro/ro lastrum som defineret i regel II-2/3.41 skal alt
sikringsarbejde af sådanne laster, lastenheder og lasttransportenheder være
afsluttet i overensstemmelse med lastsikringsmanualen, før skibet afgår fra
kaj.
Lastsikringsmanualen skal være
udarbejdet til en standard, der som et minimum er ækvivalent til de
retningslinier,
som Organisationen har udarbejdet.
7)
Afsnit B
Særlige bestemmelser for bulklaster andre end korn
Regel
6
Acceptkriterier for indskibning
1 Før indskibning af en bulklast skal
skibsføreren være i besiddelse af fuldstændige informationer om skibets
stabilitet og om ladningsfordelingen ved standardkonditionerne.
De metoder, der anvendes for tilvejebringelse af
sådanne informationer, skal være til Administrationens tilfredshed.
8)
2 Koncentrater eller andre laster, der
kan
blive
flydende, skal kun accepteres som last, såfremt det øjeblikkelige
fugtighedsindhold er lavere end grænseværdien for fugtighedsindholdet under
transport. Sådanne koncentrater samt andre laster
kan
imidlertid accepteres som
last, selvom fugtighedsindholdet overstiger ovennævnte grænseværdi, forudsat
at
der er truffet foranstaltninger til Administrationens tilfredshed, som sikrer
tilstrækkelig stabilitet i tilfælde af lastforskydning, og at skibets
konstruktion som helhed
kan
tåle denne belastning.
3 Før lastning af bulklast, som ikke er
klassificeret i overensstemmelse med bestemmelserne i IMDG koden, som
defineret
i regel VII/1.1, men som i kemisk henseende har egenskaber, der
kan
udvikle en
mulig fare, skal særlige forholdsregler tages for at sikre transporten.
Regel 7
Lastning, losning og stuvning af massegods i bulk
9)
1 Ved anvendelsen af denne regel betyder
»terminalrepræsentanten« en person udpeget af terminalen eller anden
facilitet,
hvor skibet laster eller losser, som har ansvaret for de operationer, der
udføres ved den terminal eller facilitet i forbindelse med det pågældende
skib.
2 For at sætte skibets fører i stand til at
forebygge overbelastninger på skibets skrog, skal skibet være forsynet med et
instruktionshæfte skrevet på et sprog, som de skibsofficerer, der er
ansvarlige
for lastoperationerne, er fortrolige med. Hvis dette sprog ikke er engelsk,
skal skibet være forsynet med et instruktionshæfte, der tillige er skrevet på
engelsk. Instruktionshæftet skal som et minimum indeholde:
.1 stabilitetsdata som krævet under regel
II-1/22;
.2 kapacitet og rater for ballastning og
deballastning;
.3 maksimum tilladelig last per overfladeenhed
(last pr. m2
) af tanktoppen;
.4 maksimum tilladelig last pr. lastrum;
.5 almindelige lastnings- og
losningsinstruktioner med henblik på styrken af skibets skrog inklusive
enhver
begrænsning for de værst tænkelige konditioner under lastning, losning,
ballastoperationer
og rejsen;
.6 andre særlige restriktioner såsom
begrænsninger med hensyn til de værste operationelle forhold pålagt af
Administrationen eller af en organisation, som den har anerkendt, hvis dette
er
tilfældet; og
.7 hvor der kræves styrkeberegninger, maksimum
tilladelige kræfter og momenter på skibets skrog under lastning, losning og
rejsen.
3 Før en fast bulklast
bliver lastet eller losset, skal skibets fører og terminalrepræsentanten være
enige om en plan,
10)
som skal sikre, at de
tilladelige kræfter og momenter på skibet ikke overskrides under lastning
eller
losning, og denne skal inkludere rækkefølge, kvantitet og laste- eller
losserater, idet der tages hensyn til hastigheden for lastning eller losning,
antallet af lasterør og deballastnings- eller ballastningskapaciteten for
skibet.
Planen og enhver følgende ændring dertil skal
indgives til den rette myndighed i havnestaten.
4 Bulklaster skal lastes og, hvor påkrævet,
trimmes nogenlunde plant helt ud mod lastrummets sider for at minimere
risikoen
for skridning af laster og for at sikre, at tilstrækkelig stabilitet
opretholdes
på rejsen.
5 Når bulklaster transporteres på mellemdæk,
skal lugerne på sådanne mellemdæk lukkes, såfremt lasteinformationerne
indikerer et uacceptabelt højt tryk på bundstrukturen, hvis lugerne holdes
åbne. Lasten skal trimmes nogenlunde plant og skal enten udstrækkes fra side
til side eller være sikret ved yderligere langskibsinddeling af tilstrækkelig
styrke. For at sikre, at dæksstrukturen ikke overbelastes, må mellemdækkenes
maksimale arbejdsbelastning ikke overskrides.
6 Skibsføreren og terminalrepræsentanten skal
sikre, at laste- og losseoperationer udføres i henhold til den aftalte plan.
7 Såfremt nogle af skibets begrænsninger nævnt
under punkt 2 overskrides under lastning eller losning eller sandsynligvis
vil
blive overskredet, hvis lastningen eller losningen fortsætter, har
skibsføreren
retten til at suspendere operationen og pligt til at informere den rette
myndighed
i havnestaten, til hvem planen er blevet indgivet, om dette. Skibsføreren og
terminalrepræsentanten skal sikre at korrigerende handling foretages. Under
losning af ladning skal skibsføreren og terminalrepræsentanten sikre, at
lossemetoden ikke beskadiger skibets struktur.
8 Skibsføreren skal sikre, at skibets
besætning konstant overvåger lastoperationerne. Hvor det lader sig gøre, skal
skibets dybgang kontrolleres jævnligt under lastning eller losning for at
bekræfte
de modtagne lastcifre. Hver dybgangs- og lastobservation skal indføres i en
lastlogbog. Hvis der observeres betydelige afvigelser fra den aftalte plan,
skal last- eller ballastoperationer eller begge afpasses for at sikre, at
afvigelserne korrigeres.
Afsnit
C
Transport
af korn
Regel
8
Definitioner
Medmindre andet er bestemt, gælder følgende
for dette afsnit:
1 »International Grain Code« er den
internationale kode for sikker transport af korn i bulk, som er vedtaget af
Organisationens Sikkerhedskomité (MSC) ved Resolution MSC.23(59), og som den
måtte blive ændret af Organisationen, forudsat at sådanne ændringer er
vedtaget, sat i kraft og virker i overensstemmelse med bestemmelserne i
artikel
VIII i SOLAS-Konventionen, der omhandler ændringsprocedurer til Konventionens
annex bortset fra kapitel I.
2 Udtrykket »korn« omfatter hvede, majs,
havre, rug, byg, ris, bælgfrugter, frø og produkter heraf, som reagerer på
samme måde som korn i naturlig tilstand.
Regel
9
Krav til lastskibe, der transporterer korn
1 Foruden et hvilket som helst andet krav, der
stilles i disse forskrifter, skal et lastskib, der transporterer korn, rette
sig efter kravene i den internationale kode for sikker transport af korn, og
være i besiddelse af et godkendelsesdokument, som krævet i koden. I
forbindelse
med denne regel er kravene i koden obligatoriske.
2 Et skib uden godkendelsesdokument må ikke
laste korn før skibsføreren, over for Administrationen eller over for den
kontraherende myndighed i lastehavnen, der handler på Administrationens
vegne,
har godtgjort, at skibet i dets endelige lastetilstand opfylder kravene i den
internationale kode for sikker transport af korn.